Paroles et traduction Evelyn "Champagne" King - Don't Hide Our Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hide Our Love
Не скрывай нашу любовь
When
we're
alone
Когда
мы
одни,
Mutual
love
is
shared
Мы
делимся
взаимной
любовью,
But
when
we're
with
the
crowd
Но
когда
мы
с
другими,
You
act
like
I'm
not
around
Ты
ведешь
себя
так,
будто
меня
нет
рядом.
Trying
to
prove
that
you're
too
cool
Пытаешься
доказать,
что
ты
слишком
крут,
To
be
in
love
with
someone
Чтобы
быть
влюбленным
в
кого-то.
Don't
hide
our
love
Не
скрывай
нашу
любовь,
Don't
let
that
shell
you're
in
Не
позволяй
этой
своей
скорлупе
Close
out
our
love
Заглушить
нашу
любовь.
You're
gonna
lose
in
the
end
В
конце
концов,
ты
проиграешь.
Baby,
with
love
you
play
Милый,
ты
играешь
с
любовью,
Fighting
what's
inside
of
you
Борешься
с
тем,
что
внутри
тебя.
Don't
take
my
love
to
play
Не
играй
с
моей
любовью,
Don't
change
your
style
each
day
Не
меняй
свой
стиль
каждый
день.
Don't
be
afraid
to
give
your
all
Не
бойся
отдать
всего
себя,
Open
your
heart
Открой
свое
сердце,
Tear
down
your
walls
Снеси
свои
стены.
Don't
hide
our
love
Не
скрывай
нашу
любовь,
Don't
let
that
shell
you're
in
Не
позволяй
этой
своей
скорлупе
Close
out
our
love
Заглушить
нашу
любовь.
You're
gonna
lose
in
the
end
В
конце
концов,
ты
проиграешь.
I
want
you
to
love
me
right,
now,
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
правильно,
сейчас,
I
want
you
to
love
me
right,
now
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
правильно,
сейчас.
Don't
hide
our
love
Не
скрывай
нашу
любовь,
Don't
let
that
shell
you're
in
Не
позволяй
этой
своей
скорлупе
Close
out
our
love
Заглушить
нашу
любовь.
You're
gonna
lose
in
the
end
В
конце
концов,
ты
проиграешь.
Don't
hide
our
love
Не
скрывай
нашу
любовь,
Don't
let
that
shell
you're
in
Не
позволяй
этой
своей
скорлупе
Close
out
our
love
Заглушить
нашу
любовь.
You're
gonna
lose
in
the
end
В
конце
концов,
ты
проиграешь.
Don't
hide
our
love
Не
скрывай
нашу
любовь,
Don't
close
it
Не
закрывай
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moore, Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.