Paroles et traduction Evelyn "Champagne" King - I Don't Know If It's Right - 12" Mix
I
don't
know
if
it's
rite
Я
не
знаю,
обряд
ли
это.
To
let
you
make
love
to
me
tonight
Позволить
тебе
заняться
со
мной
любовью
сегодня
ночью.
I
dont
know
if
i
should
Я
не
знаю
стоит
ли
Give
my
love
to
you,
when
i
know
your
no
good
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
когда
знаю,
что
ты
никуда
не
годишься.
Ive
got
to
make
sure
its
alright
Я
должен
убедиться
что
все
в
порядке
If
i
should
let
you
make
love
to
me
tonight
Если
я
позволю
тебе
заняться
со
мной
любовью
сегодня
ночью
...
Before
I
let
you
kiss
me
Прежде
чем
я
позволю
тебе
поцеловать
меня
I've
got
to
get
this
situation
in
hand
Я
должен
взять
ситуацию
под
контроль.
Cos
i
dont
want
you
just
to
be
another
man
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
просто
другим
мужчиной.
I
don't
know
if
it's
rite
Я
не
знаю,
обряд
ли
это.
To
let
you
make
love
to
me
tonight
Позволить
тебе
заняться
со
мной
любовью
сегодня
ночью.
I
dont
know
if
i
should
Я
не
знаю
стоит
ли
Give
my
love
to
you,
when
i
know
your
no
good
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
когда
знаю,
что
ты
никуда
не
годишься.
People
always
tell
me
Люди
всегда
говорят
мне
That
you
really
know
the
right
things
to
say
Что
ты
действительно
знаешь,
что
сказать.
Especially
when
your
trying
to
get
away
Особенно
когда
ты
пытаешься
сбежать
Gotta
be
carefull,
gotta
be
smart
Нужно
быть
осторожным,
нужно
быть
умным.
Gotta
watch
out,
for
my
heart
Я
должен
остерегаться
своего
сердца.
I
dont
want
it
to
be
broken
Я
не
хочу,
чтобы
он
был
сломан.
Rite
from
the
start
Обряд
с
самого
начала
I
don't
know
if
it's
rite
Я
не
знаю,
обряд
ли
это.
To
let
you
make
love
to
me
tonight
Позволить
тебе
заняться
со
мной
любовью
сегодня
ночью.
I
don't
know
if
i
should
Не
знаю,
стоит
ли.
Give
my
love
to
you,
when
i
know
your
no
good
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
когда
знаю,
что
ты
никуда
не
годишься.
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
I
don't
know
if
it's
rite
Я
не
знаю,
обряд
ли
это.
To
let
you
make
love
to
me
tonight
Позволить
тебе
заняться
со
мной
любовью
сегодня
ночью.
I
dont
know
if
i
should
Я
не
знаю
стоит
ли
Give
my
love
to
you,
when
i
know
your
no
good
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
когда
знаю,
что
ты
никуда
не
годишься.
(Instromental)
(Инстроментальный)
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
Ohhhhhh
owwww
ohhh
baby,
help
me
О-О-О-О-О-О-О-О,
детка,
помоги
мне
I
don't
know
if
it's
rite,
I
dont
know
if
it's
rite
Я
не
знаю,
обряд
ли
это,
я
не
знаю,
обряд
ли
это.
Give
my
love
to
you,
when
i
know
your
no
good
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
когда
знаю,
что
ты
никуда
не
годишься.
I
dont
know
if
i
should
Я
не
знаю
стоит
ли
Give
it
to
you
when
i
know
you
know
goooood
Я
дам
тебе
это
когда
буду
знать
что
ты
знаешь
гооооод
If
it's
right,
i
jus
dont
know
ayy
Если
это
так,
то
я
просто
не
знаю,
Эй!
Ow
baby,
i
dont
know
О,
детка,
я
не
знаю
Oh
i
dont
know,
i
dont
know
if
its
rite
О,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
обряд
ли
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.h. Fitch, T. Life
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.