Paroles et traduction Evelyn Cornejo - La Gallina Y El León
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gallina Y El León
Курица и Лев
La
gallina
y
el
león
Курица
и
Лев
Se
enamoraron
los
dos
dos
Влюбились
оба
друг
в
друга,
No
de
la
luna,
obvio
que
no
Не
в
луну,
конечно,
нет,
Sino
que
de
ellos
mismos
los
dos
А
друг
в
друга,
оба
сразу.
Se
conocieron
en
el
zoológico
Познакомились
в
зоопарке,
Tropezaron
con
sus
ojos
Взглядами
встретились
случайно,
Y
en
un
descuido
de
cupido
И
по
оплошности
Купидона
Ambos
se
volvieron
muy
locos
Оба
сошли
с
ума
от
страсти.
La
gallina
y
el
león
Курица
и
Лев
Se
fueron
a
la
siga
del
sol
La
gallina
y
el
león
se
escaparon
Ушли
вслед
за
солнцем.
Курица
и
Лев
сбежали,
No
soportaron
la
burla
de
sus
amigos
Не
выдержали
насмешек
друзей.
Es
que
ellos
se
aman
tanto
Ведь
они
так
любили
друг
друга,
Perdieron
todos
los
sentidos
Что
потеряли
рассудок
совсем.
Cuando
se
dieron
cuenta
Когда
они
поняли,
Que
no
podían
vivir
ese
grande
amor
Что
не
могут
жить
этой
большой
любовью,
Se
cortaron
las
venas
los
dos
Они
вскрыли
вены
оба,
Se
fueron
a
la
siga
del
sol
Ушли
вслед
за
солнцем.
La
gallina
y
el
león
Курица
и
Лев
Se
fueron
a
la
siga
del
sol
Los
encontré
muertos
en
su
volcán
Ушли
вслед
за
солнцем.
Я
нашла
их
мёртвыми
у
своего
вулкана,
Lagrima
y
sangre
hay
alrededor
Слёзы
и
кровь
вокруг,
Ni
una
carta
quisieron
dejar
Даже
письма
не
оставили,
Nada
ellos
tenían
que
explicar
Им
нечего
было
объяснять.
La
gallina
y
el
león
Курица
и
Лев
Se
fueron
a
la
siga
del
sol
Ушли
вслед
за
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evelyn Cornejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.