Evelyn Cornejo - La Gallina Y El León - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelyn Cornejo - La Gallina Y El León




La Gallina Y El León
Курица и Лев
La gallina y el león
Курица и Лев
Se enamoraron los dos dos
Влюбились оба друг в друга,
No de la luna, obvio que no
Не в луну, конечно, нет,
Sino que de ellos mismos los dos
А друг в друга, оба сразу.
Se conocieron en el zoológico
Познакомились в зоопарке,
Tropezaron con sus ojos
Взглядами встретились случайно,
Y en un descuido de cupido
И по оплошности Купидона
Ambos se volvieron muy locos
Оба сошли с ума от страсти.
La gallina y el león
Курица и Лев
Se fueron a la siga del sol La gallina y el león se escaparon
Ушли вслед за солнцем. Курица и Лев сбежали,
No soportaron la burla de sus amigos
Не выдержали насмешек друзей.
Es que ellos se aman tanto
Ведь они так любили друг друга,
Perdieron todos los sentidos
Что потеряли рассудок совсем.
Cuando se dieron cuenta
Когда они поняли,
Que no podían vivir ese grande amor
Что не могут жить этой большой любовью,
Se cortaron las venas los dos
Они вскрыли вены оба,
Se fueron a la siga del sol
Ушли вслед за солнцем.
La gallina y el león
Курица и Лев
Se fueron a la siga del sol Los encontré muertos en su volcán
Ушли вслед за солнцем. Я нашла их мёртвыми у своего вулкана,
Lagrima y sangre hay alrededor
Слёзы и кровь вокруг,
Ni una carta quisieron dejar
Даже письма не оставили,
Nada ellos tenían que explicar
Им нечего было объяснять.
La gallina y el león
Курица и Лев
Se fueron a la siga del sol
Ушли вслед за солнцем.





Writer(s): Evelyn Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.