Evelyn Cornejo - Los Ratones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelyn Cornejo - Los Ratones




Los Ratones
Мыши
Yo tenía un novio
У меня был любимый
Y de un día pa' otro dejó de hablarme
И внезапно он перестал со мной разговаривать
Un día se marchó
Однажды он ушёл
Y penando me quedé por los rincones
И я осталась тосковать по углам
Un día los ratones
Однажды мыши
Aburridos de tanta pregunta escuchar
Уставшие от моих бесконечных вопросов
Se acercaron a
Подошли ко мне
Y una maldad enorme me han de confesar
И прошептали мне ужасную тайну
Que él solía dormir
Они сказали, что он привык спать
Con la boca abierta igual que los pajarones
С открытым ртом, как птенцы
No pudieron resistir
Они не смогли удержаться
Y la lengua le comieron los ratones traidores
И съели его язык, эти коварные мыши
Les digo "traidores"
Я называю их "коварными"
Porque a los gatos yo les he espantado
Потому что я гнала от него кошек
De las trampas los he rescatado
Вызволяла его из ловушек
Y me pagan comiendo la lengua de mi enamorado
А они в награду съели язык моего возлюбленного
En su defensa
В свою защиту
Los ratones dijeron que lo habían visto
Мыши сказали, что видели его
Con una linda muda
С прекрасной незнакомкой
Sacando la vuelta
Рогатым его
Y por esta razón
И по этой причине
La lengua le comieron al boquiabierto
Они съели язык ротозея
Ahora comprendo yo
Теперь я понимаю
Por qué nunca más me habló
Почему он перестал со мной разговаривать
Por qué nunca más me habló
Почему он перестал со мной разговаривать
Por qué nunca más me habló
Почему он перестал со мной разговаривать
¿Acaso para quererte, wai kitai
Неужели для того, чтобы любить тебя, мой дорогой
Acaso para quererte, wai kitai
Неужели для того, чтобы любить тебя, мой дорогой
Se necesitan testigos, wai kitai
Нужны свидетели, мой дорогой
Se necesitan testigos, wai kitai?
Нужны свидетели, мой дорогой?
¿Qué más testigos mi pelo, wai kitai?
А что, волосы мои не свидетели, мой дорогой?
¿Qué más testigos tus ojos, wai kitai?
Или глаза твои не свидетели, мой дорогой?
Prueba de habernos querido, wai kitai
Это доказательство того, что мы любили друг друга, мой дорогой
Prueba de habernos amado, wai kitai
Доказательство того, что нас связала любовь, мой дорогой
¿Acaso para quererte, wai kitai
Неужели для того, чтобы любить тебя, мой дорогой
Acaso para quererte, wai kitai
Неужели для того, чтобы любить тебя, мой дорогой
Se necesitan testigos, wai kitai
Нужны свидетели, мой дорогой
Se necesitan testigos, wai kitai?
Нужны свидетели, мой дорогой?
¿Qué más testigos mi pelo, wai kitai?
А что, волосы мои не свидетели, мой дорогой?
¿Qué más testigos tus ojos, wai kitai?
Или глаза твои не свидетели, мой дорогой?
Prueba de habernos querido, wai kitai
Это доказательство того, что мы любили друг друга, мой дорогой
Prueba de habernos amado, wai kitai
Доказательство того, что нас связала любовь, мой дорогой





Writer(s): Evelyn Cornejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.