Evelyn Knight - A Little Bird Told Me (with the Stardusters) [1948 Single Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelyn Knight - A Little Bird Told Me (with the Stardusters) [1948 Single Remastered]




A Little Bird Told Me (with the Stardusters) [1948 Single Remastered]
Маленькая птичка мне сказала (с оркестром Stardusters) [Ремастеринг сингла 1948 года]
A little bird told me that you love me
Маленькая птичка мне сказала, что ты любишь меня,
And I believe that you do
И я верю, что это так.
This little bird told me I was fallin'
Эта птичка мне сказала, что я влюбляюсь,
Fallin' for no one but you
Влюбляюсь только в тебя.
There's no use denying
Нет смысла отрицать,
Might as well confess
Лучше уж признаться,
Of all the boys I know, dear
Из всех парней, которых я знаю, дорогой,
I'm sure I love you best
Я уверена, что люблю тебя больше всех.
The little bird told me we'd be happy
Маленькая птичка сказала, что мы будем счастливы,
And I believe that it's true
И я верю, что это правда.
A little bird told me we'd be married
Маленькая птичка сказала, что мы поженимся,
And I believe that it's true
И я верю, что это правда.
This little bird told me when we marry
Эта птичка мне сказала, что когда мы поженимся,
We'll have a pretty cottage
У нас будет красивый коттедж,
Not too far
Не слишком далеко,
All fenced in like a movie stars
Весь огороженный, как у кинозвезды.
We'll have a great dane pup
У нас будет щенок немецкого дога,
We'll call him Ace
Мы назовем его Туз.
Lying there by the fireplace
Он будет лежать у камина,
A goldfish pond and a wishing well
Пруд с золотыми рыбками и колодец желаний,
Everything is gonna turn out swell
Все будет просто замечательно.
A little bird told me we'd be happy
Маленькая птичка сказала, что мы будем счастливы,
And now I know that it's true
И теперь я знаю, что это правда.
Come June it's bound to be true
В июне это обязательно сбудется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.