Paroles et traduction Evelyn Knight - A Little Bird Told Me (with the Stardusters) [1948 Single Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bird Told Me (with the Stardusters) [1948 Single Remastered]
Маленькая птичка мне сказала (с оркестром Stardusters) [Ремастеринг сингла 1948 года]
A
little
bird
told
me
that
you
love
me
Маленькая
птичка
мне
сказала,
что
ты
любишь
меня,
And
I
believe
that
you
do
И
я
верю,
что
это
так.
This
little
bird
told
me
I
was
fallin'
Эта
птичка
мне
сказала,
что
я
влюбляюсь,
Fallin'
for
no
one
but
you
Влюбляюсь
только
в
тебя.
There's
no
use
denying
Нет
смысла
отрицать,
Might
as
well
confess
Лучше
уж
признаться,
Of
all
the
boys
I
know,
dear
Из
всех
парней,
которых
я
знаю,
дорогой,
I'm
sure
I
love
you
best
Я
уверена,
что
люблю
тебя
больше
всех.
The
little
bird
told
me
we'd
be
happy
Маленькая
птичка
сказала,
что
мы
будем
счастливы,
And
I
believe
that
it's
true
И
я
верю,
что
это
правда.
A
little
bird
told
me
we'd
be
married
Маленькая
птичка
сказала,
что
мы
поженимся,
And
I
believe
that
it's
true
И
я
верю,
что
это
правда.
This
little
bird
told
me
when
we
marry
Эта
птичка
мне
сказала,
что
когда
мы
поженимся,
We'll
have
a
pretty
cottage
У
нас
будет
красивый
коттедж,
Not
too
far
Не
слишком
далеко,
All
fenced
in
like
a
movie
stars
Весь
огороженный,
как
у
кинозвезды.
We'll
have
a
great
dane
pup
У
нас
будет
щенок
немецкого
дога,
We'll
call
him
Ace
Мы
назовем
его
Туз.
Lying
there
by
the
fireplace
Он
будет
лежать
у
камина,
A
goldfish
pond
and
a
wishing
well
Пруд
с
золотыми
рыбками
и
колодец
желаний,
Everything
is
gonna
turn
out
swell
Все
будет
просто
замечательно.
A
little
bird
told
me
we'd
be
happy
Маленькая
птичка
сказала,
что
мы
будем
счастливы,
And
now
I
know
that
it's
true
И
теперь
я
знаю,
что
это
правда.
Come
June
it's
bound
to
be
true
В
июне
это
обязательно
сбудется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.