Evelyn Künneke - Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evelyn Künneke - Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango




Herr Kapellmeister, Bitte Einen Tango
Mr. Bandleader Please a Tango
Herr Kapellmeister bitte
Mr. Bandleader please
Herr Kapellmeister bitte einen Tango.
Mr. Bandleader please a tango.
Herr Kapellmeister bitte
Mr. Bandleader please
Herr Kapellmeister Ihren kleinen Tango.
Mr. Bandleader your little tango.
Sie sollen wissen
You should know
Ich kann es nicht länger verschweigen
I can no longer keep it a secret
Ich träum vom Küssen
I dream of kissing
Wenn Sie voller Leidenschaft Geigen geigen.
When you passionately play the violin.
Herr Kapellmeister bitte
Mr. Bandleader please
Herr Kapellmeister bitte einen Tango.
Mr. Bandleader please a tango.
So wie sie hat mich noch nie ein Mann beglückt
No man has ever made me so happy
Und alle Pärchen im Saal
And all the couples in the hall
Selbst das Hauspersonal sind entzückt
Even the house staff are delighted
Von Ihrem Bogenstrich
By your bow
Genau wie ich.
Just like me.
Im Cafe "Zum Stern"
In the Cafe "Zum Stern"
Spielen ein paar Herr'n
A few gentlemen play
Abends verliebte Lieder.
Romantic songs in the evenings.
Und von nah und fern
And from near and far
Sehen sich bei "Stern"
They see each other at "Stern"
Abends Verliebte wieder.
Lovers meet again in the evenings.
Tanzen nach dem Tangolied
They dance to the tango song
Das der Geiger selber schrieb
That the violinist wrote himself
Diese Melodie, die vergißt man nie:
This melody, you never forget:
Herr Kapellmeister bitte
Mr. Bandleader please
Herr Kapellmeister bitte einen Tango.
Mr. Bandleader please a tango.
So wie sie hat mich noch nie ein Mann beglückt
No man has ever made me so happy
Und alle Pärchen im Saal
And all the couples in the hall
Selbst das Hauspersonal sind entzückt
Even the house staff are delighted
Von Ihrem Bogenstrich
By your bow
Genau wie ich.
Just like me.





Writer(s): Bradtke, Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.