Paroles et traduction Evelyne Brochu - Le désordre de ta chambre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le désordre de ta chambre
Беспорядок в твоей комнате
Par
terre
traîne
un
disque
de
Moroder
На
полу
валяется
диск
Мородера
Un
café
que
tu
ne
boiras
jamais
Кофе,
который
ты
так
и
не
выпьешь
Une
lampe
Serpente
jette
sa
lumière
Лампа
"Serpente"
бросает
свой
свет
Sur
un
vase,
serait-il
japonais?
На
вазу,
неужели
японскую?
Le
palo
santo
laisse
tomber
ses
cendres
Пало
санто
роняет
свой
пепел
Sur
un
vieux
tapis
de
chez
Muji
На
старый
коврик
из
Muji
Je
peux
voir
quelques
traces
de
tes
souvenirs
tendres
Я
вижу
следы
твоих
нежных
воспоминаний
Près
des
figurines
d'Hello
Kitty
Рядом
с
фигурками
Hello
Kitty
Est-ce
que
le
désordre
de
ta
chambre
Скажи,
беспорядок
в
твоей
комнате
Est
à
l'image
de
celui
de
ta
vie?
Отражает
ли
хаос
твоей
жизни?
Devrais-je
m'obliger
à
redescendre
et
partir
d'ici?
Должна
ли
я
заставить
себя
спуститься
и
уйти
отсюда?
As-tu
choisi
chacun
de
ces
objets?
Ты
выбирал
каждый
из
этих
предметов?
Est-ce
le
reflet
de
ce
que
tu
es?
Это
отражение
того,
кто
ты
есть?
Dois-je
t'avouer
que
j'adore
ce
moment
passé
dans
ton
lit?
Стоит
ли
мне
признаться,
что
я
обожаю
эти
мгновения
в
твоей
постели?
Le
piano
fait
de
l'ombre
à
une
orchidée
Пианино
отбрасывает
тень
на
орхидею
Près
du
poster
de
Moon
Safari
Рядом
с
постером
Moon
Safari
Dans
un
carnet
tu
notes
quelques
idées
В
блокноте
ты
записываешь
какие-то
мысли
Est-ce
mon
nom
sur
ce
papier
de
riz?
Это
мое
имя
на
этой
рисовой
бумаге?
Le
globe
terrestre
sur
un
recueil
Глобус
на
сборнике
Les
poésies
de
Saint-Denys
Garneau
Стихов
Сен-Дени
Гарно
Une
copie
de
Eames
en
guise
de
fauteuil
Копия
кресла
Eames
Où
repose
une
chaîne
stéréo
На
котором
стоит
стереосистема
Est-ce
que
le
désordre
de
ta
chambre
Скажи,
беспорядок
в
твоей
комнате
Est
à
l'image
de
celui
de
ta
vie?
Отражает
ли
хаос
твоей
жизни?
Devrais-je
m'obliger
à
redescendre
et
partir
d'ici?
Должна
ли
я
заставить
себя
спуститься
и
уйти
отсюда?
As-tu
choisi
chacun
de
ces
objets?
Ты
выбирал
каждый
из
этих
предметов?
Est-ce
le
reflet
de
ce
que
tu
es?
Это
отражение
того,
кто
ты
есть?
Dois-je
t'avouer
que
j'adore
ce
moment
passé
dans
ton
lit?
Стоит
ли
мне
признаться,
что
я
обожаю
эти
мгновения
в
твоей
постели?
Le
désordre
de
ta
chambre
Беспорядок
в
твоей
комнате
Celui
de
ta
vie
Хаос
твоей
жизни
Redescendre
Спуститься
вниз
Dois-je
t'avouer
que
j'adore
ce
moment
passé
dans
ton
lit?
Стоит
ли
мне
признаться,
что
я
обожаю
эти
мгновения
в
твоей
постели?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Félix Dyotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.