Evelyne Brochu - Maintenant ou jamais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelyne Brochu - Maintenant ou jamais




Marche avec moi
Гуляй со мной
J'ai tant de choses à te dire
Мне так много нужно тебе сказать.
Je sais, il fait bien froid
Знаю, холодно.
Mais tu as ton cachemire
Но у тебя есть свой кашемир.
Laisse la nuit comme elle est
Пусть ночь, как она
Elle saura nous attendre
Она будет ждать нас
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
J'ai un secret qui me hante
У меня есть секрет, который преследует меня
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Laisse la nuit comme elle est
Пусть ночь, как она
Je te raconterai, je te raconterai, oh, oh
Я тебе расскажу, я тебе расскажу, о-о-о!
Ce qui n'se dit pas
Что не говорит
Un aveu mentholé à la fin de l'été
Ментоловое признание в конце лета
J'te dirai tout bas
Я тебе все расскажу.
Je te raconterai, je te raconterai, oh, oh
Я тебе расскажу, я тебе расскажу, о-о-о!
Ce qui n'se dit pas
Что не говорит
Un aveu mentholé à la fin de l'été
Ментоловое признание в конце лета
J'te dirai tout bas
Я тебе все расскажу.
Il fait bien clair dehors
На улице светло.
La lune est indécente
Луна неприлично
Vois, je rougis encore
Видишь, я все еще краснею.
Ce n'est qu'à l'attente
Это связано только с ожиданием
Prends-moi dans tes bras
Возьми меня в свои объятия.
Sens comme ça me tourmente
Чувство, как это мучает меня
J'ai un secret pour toi
У меня есть секрет для тебя.
Qui dort depuis longtemps déjà
Кто давно уже спит
Laisse la nuit comme elle est
Пусть ночь, как она
C'est maintenant ou jamais
Это сейчас или никогда
Je te raconterai, je te raconterai, oh, oh
Я тебе расскажу, я тебе расскажу, о-о-о!
Ce qui n'se dit pas
Что не говорит
Un aveu mentholé à la fin de l'été
Ментоловое признание в конце лета
J'te dirai tout bas
Я тебе все расскажу.
Je te raconterai, je te raconterai, oh, oh
Я тебе расскажу, я тебе расскажу, о-о-о!
Ce qui n'se dit pas
Что не говорит
Un aveu mentholé à la fin de l'été
Ментоловое признание в конце лета
J'me confie à toi
Я доверяю тебе.





Writer(s): Félix Dyotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.