Everclear - I Will Buy You A New Life (Re-Recorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everclear - I Will Buy You A New Life (Re-Recorded)




I Will Buy You A New Life (Re-Recorded)
Я куплю тебе новую жизнь (Перезаписано)
Mm-mm
Мм-м
Oh
О
Yeah
Да
Here is the money that I owe you
Вот деньги, которые я тебе должен
Yeah, so you can pay the bills
Да, чтобы ты могла оплатить счета
I will give you more when I get paid again
Я дам тебе ещё, когда снова получу зарплату
I hate those people who love to tell you
Я ненавижу тех людей, которые любят говорить,
Money is the root of all that kills
Что деньги корень всех бед
They have never been poor
Они никогда не были бедными
They have never known the joy of a welfare Christmas
Они никогда не знали радости рождественских подарков от соцзащиты
Yeah
Да
Oh, I know we will never look back
О, я знаю, мы никогда не будем оглядываться назад
Yeah
Да
Uh
А
You say you wake up cryin'
Ты говоришь, что просыпаешься в слезах
Yes, and you don't know why
Да, и не знаешь почему
You get up and you go lay down inside my baby's room, oh
Ты встаёшь и идёшь лежать в комнате моей малышки, о
Yeah, I guess I'm doin' okay
Да, думаю, у меня всё в порядке
I moved in with the strangest guy
Я съехался с очень странным парнем
Can you believe he actually thinks that I am really alive
Можешь ли ты поверить, что он действительно думает, что я жив
I will buy you a garden where your flowers can bloom
Я куплю тебе сад, где будут цвести твои цветы
I will buy you a new car, perfect, shiny, and new
Я куплю тебе новую машину, идеальную, блестящую и новую
I will buy you that big house way up in the West Hills
Я куплю тебе тот большой дом на Вест-Хиллз
I will buy you a new life, yes, I will
Я куплю тебе новую жизнь, да, куплю
Yes, I know all about that other guy
Да, я знаю всё о том другом парне
The handsome man with athletic thighs
Красивом мужчине с атлетическими бёдрами
I know all about the times before
Я знаю всё о тех временах
With that obsessive little rich boy
С тем одержимым маленьким богатым мальчиком
They might make you think you're happy
Они могут заставить тебя думать, что ты счастлива
Yeah, maybe for a minute or two
Да, может быть, на минуту или две
They can't make you laugh
Они не могут заставить тебя смеяться
No, they can't make you feel the way that I do
Нет, они не могут заставить тебя чувствовать то же, что и я
I will buy you a garden where your flowers can bloom
Я куплю тебе сад, где будут цвести твои цветы
I will buy you a new car, perfect, shiny, and new
Я куплю тебе новую машину, идеальную, блестящую и новую
I will buy you that big house way up in the West Hills
Я куплю тебе тот большой дом на Вест-Хиллз
I will buy you a new life, yeah
Я куплю тебе новую жизнь, да
I will buy you a new life
Я куплю тебе новую жизнь
Oh (oh)
О (о)
Yeah (yeah)
Да (да)
Ooh, I know we can never look back, yeah (yeah)
О, я знаю, мы никогда не сможем оглянуться назад, да (да)
Whoa (whoa), oh
Ого (ого), о
Will you please let me stay the night? (No one will ever know)
Пожалуйста, позволь мне остаться на ночь? (Никто никогда не узнает)
Will you please let me stay the night? (No one will ever know)
Пожалуйста, позволь мне остаться на ночь? (Никто никогда не узнает)
No one will ever know (no one will ever know), yeah, yeah
Никто никогда не узнает (никто никогда не узнает), да, да
I will buy you a garden where your flowers can bloom
Я куплю тебе сад, где будут цвести твои цветы
I will buy you a new car, perfect, shiny, and new
Я куплю тебе новую машину, идеальную, блестящую и новую
I will buy you that big house way up in the West Hills
Я куплю тебе тот большой дом на Вест-Хиллз
I will buy you a new life, oh yeah
Я куплю тебе новую жизнь, о да
I will buy you a garden where your flowers can bloom
Я куплю тебе сад, где будут цвести твои цветы
I will buy you a new car, perfect, shiny, and new
Я куплю тебе новую машину, идеальную, блестящую и новую
I will buy you that big house way up in the West Hills
Я куплю тебе тот большой дом на Вест-Хиллз
I will buy you a new life (I will buy you a new life), yeah
Я куплю тебе новую жизнь куплю тебе новую жизнь), да
I will buy you a new life (I will buy you a new life)
Я куплю тебе новую жизнь куплю тебе новую жизнь)
I will buy you a new life (I will buy you a new life)
Я куплю тебе новую жизнь куплю тебе новую жизнь)
I will buy you a new life (I will buy you a new life)
Я куплю тебе новую жизнь куплю тебе новую жизнь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.