Paroles et traduction Evergreen - Back Then
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I′ll
be
driving
on
the
highway
Иногда
я
еду
по
шоссе,
Going
about
95
cause
I
don't
like
your
way
Где-то
150,
потому
что
мне
не
нравится
твой
путь.
Quarter
past
12
still
not
home
still
not
with
you
Четверть
первого,
я
все
еще
не
дома,
все
еще
не
с
тобой.
Leaving
you
alone
wasn′t
nice,
was
an
issue
Оставить
тебя
одну
было
некрасиво,
это
была
проблема.
And
I'll
be
zoning
out
yea
popped
one
in
my
mouth
И
я
отключаюсь,
да,
закинул
одну
в
рот,
Should
get
back
to
better
days,
I
can't
figure
it
out
Должен
вернуться
к
лучшим
дням,
но
не
могу
понять,
What′s
wrong
in
my
heard
I
emptied
out
Что
не
так
в
моей
голове,
я
все
опустошил.
Cut
ties
with
knife
and
now
my
heart′s
bleeding
out
Порвал
связи
ножом,
и
теперь
мое
сердце
истекает
кровью.
You
said
you
needed
me
back
then
was
whole
other
kid
back
then
was
a
whole
other
jit
Ты
сказала,
что
нуждалась
во
мне
тогда,
я
был
совсем
другим
парнем
тогда,
был
совсем
другим.
You
said
you
needed
me
underwater
and
I
cannot
breathe
Ты
сказала,
что
нуждалась
во
мне
под
водой,
а
я
не
могу
дышать.
It's
like
death
but
you
cheated
it
my
bad
I′ve
been
heated
Это
как
смерть,
но
ты
ее
обманула,
моя
вина,
я
был
взбешен.
You
said
you
needed
me
back
then
was
whole
other
kid
back
then
was
a
whole
other
jit
Ты
сказала,
что
нуждалась
во
мне
тогда,
я
был
совсем
другим
парнем
тогда,
был
совсем
другим.
Put
your
money
where
your
mouth
is
Подкрепи
свои
слова
делом.
How
could
I
have
allowed
this
my
thoughts
been
feeling
really
crowded
Как
я
мог
такое
допустить,
мои
мысли
переполнены.
Put
your
money
where
your
mouth
is
shouldn't
you
be
silent
then
Подкрепи
свои
слова
делом,
разве
ты
не
должна
молчать
тогда?
All
you
did,
water
under
this
bridge
Все,
что
ты
сделала,
вода
под
этим
мостом.
This
time
need
one
call
I
don′t
wanna
wake
up
take
it
slow
На
этот
раз
нужен
один
звонок,
я
не
хочу
просыпаться,
давай
не
будем
торопиться.
This
time
this
could
be
us
forever
На
этот
раз
это
могли
бы
быть
мы
навсегда.
This
could
be
us
forever
better
off
together
but
you
changed
like
weather
Это
могли
бы
быть
мы
навсегда,
вместе
лучше,
но
ты
меняешься,
как
погода.
Like
diamonds
I
felt
the
pressure
coming
back
together
this
could
be
us
forever
Как
алмазы,
я
чувствовал
давление,
возвращаясь
вместе,
это
могли
бы
быть
мы
навсегда.
So
I
dug
deeper
dark
creatures
won't
let
me
sleep
at
night
Поэтому
я
копал
глубже,
темные
существа
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Even
though
I
might
die
before
25
Даже
если
я
могу
умереть
до
25.
Confidence
drained
out
I
might
have
to
let
it
slide
Уверенность
иссякла,
мне,
возможно,
придется
отпустить
это.
Stuck
inside
it
rained
out
caught
in
a
landslide
Застрял
внутри,
пошел
дождь,
попал
в
оползень.
You
said
you
needed
me
underwater
and
I
cannot
breathe
Ты
сказала,
что
нуждалась
во
мне
под
водой,
а
я
не
могу
дышать.
It′s
like
death
but
you
cheated
it
my
bad
I've
been
heated
Это
как
смерть,
но
ты
ее
обманула,
моя
вина,
я
был
взбешен.
You
said
you
needed
me
back
then
was
whole
other
kid
back
then
was
a
whole
other
jit
Ты
сказала,
что
нуждалась
во
мне
тогда,
я
был
совсем
другим
парнем
тогда,
был
совсем
другим.
Put
your
money
where
your
mouth
is
Подкрепи
свои
слова
делом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ej Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.