Paroles et traduction Evergreen Terrace - Almost Home Pt. 3
Almost Home Pt. 3
Почти дома, часть 3
Breaking
down
was
not
an
option.
Сломаться
было
не
вариантом.
Having
never
been
forgotten.
Меня
никогда
не
забывали.
A
show
only
a
pro
could've
left
beaten.
Шоу,
после
которого
только
профи
мог
уйти
побежденным.
Crying.
something
to
drown
in.
Плач.
Что-то,
в
чем
можно
утонуть.
Maybe
mistakes
brought
us
to
this
place
and
helped
him.
Может
быть,
ошибки
привели
нас
в
это
место
и
помогли
ему.
Maybe
it's
fate
and
it
was
his
time
to
end.
Может
быть,
это
судьба,
и
ему
пришло
время
уйти.
Stay
and
count
the
days,
Останься
и
считай
дни,
We're
almost
home,
Мы
почти
дома,
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way
Теперь,
когда
мы
разорвали
свои
изломанные
тела
на
части
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
With
only
two
words
spoken
Всего
два
слова
сказано,
This
nights
will
never
be
the
same.
Эти
ночи
уже
не
будут
прежними.
111
months,
111
flights
all
part
of
the
outcome
of
111
nights
111
месяцев,
111
рейсов,
все
это
результат
111
ночей
111
months,
111
flights
all
part
of
the
outcome
of
111
nights
111
месяцев,
111
рейсов,
все
это
результат
111
ночей
But
time
was
not
thrown
away,
Но
время
не
было
потрачено
впустую,
Just
thrown
in
a
secret
space,
Просто
выброшено
в
потайное
место,
A
space
of
five
heads
of
gold,
a
space
no
one
ever
holds,
Место
пяти
золотых
голов,
место,
которого
никто
не
занимает,
No
matter
the
fights
or
the
laughs.
Независимо
от
ссор
или
смеха.
No
matter
the
good
or
the
bad.
Независимо
от
хорошего
или
плохого.
A
part
of
us
so
in
joy
Часть
нас,
настолько
радостная,
Machines
will
move
on
and
destroy.
Машины
будут
двигаться
дальше
и
уничтожать.
Still
destroy.
Все
еще
уничтожают.
Still
destroy.
Все
еще
уничтожают.
Stay
and
count
the
days
Останься
и
считай
дни,
Stay
and
count
the
days
Останься
и
считай
дни,
We're
almost
home,
Мы
почти
дома,
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way?
Теперь,
когда
мы
разорвали
свои
изломанные
тела
на
части?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
With
only
two
words
spoken?
Всего
два
слова
сказано?
This
nights
will
never
be
the
same.
Эти
ночи
уже
не
будут
прежними.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way
Теперь,
когда
мы
разорвали
свои
изломанные
тела
на
части
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
With
only
two
words
spoken?
Всего
два
слова
сказано?
This
nights
will
never
be
the
same.
Эти
ночи
уже
не
будут
прежними.
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Now
that
we've
torn
wide
open
our
broken
bodies
in
the
way
Теперь,
когда
мы
разорвали
свои
изломанные
тела
на
части
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
Where
do
we
go
from
here?
Куда
нам
идти
отсюда?
With
only
two
words
spoken?
Всего
два
слова
сказано?
This
nights
will
never
be
the
same.
Эти
ночи
уже
не
будут
прежними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Kurt Phillips, Craig Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.