Paroles et traduction Evergreen Terrace - Behind My Back
Behind My Back
За Моей Спиной
Born
from
silence,
silence
full
of
it
Рожденный
из
тишины,
тишины
полной
этим
A
perfect
concert
my
best
friend
Идеальный
концерт,
мой
лучший
друг
So
much
to
live
for,
so
much
to
die
for
Так
много
ради
чего
жить,
так
много
за
что
умереть
If
only
my
heart
had
a
home
Если
бы
только
у
моего
сердца
был
дом
Sing
what
you
can't
say
Пой
то,
что
не
можешь
сказать
Forget
what
you
can't
play
Забудь
то,
что
не
можешь
сыграть
Hasten
to
drown
into
beautiful
eyes
Спеши
утонуть
в
прекрасных
глазах
Walk
within
my
poetry,
this
dying
music
Иди
по
моей
поэзии,
этой
умирающей
музыке
-My
loveletter
to
nobody
-Мое
любовное
письмо
никому
Never
sigh
for
better
world
Никогда
не
жажди
лучшего
мира
It's
already
composed,
played
and
told
Он
уже
создан,
сыгран
и
рассказан
Every
thought
the
music
i
write
Каждая
мысль
- музыка,
что
я
пишу
Everything
a
wish
for
the
night
Всё
- желание
на
эту
ночь
Wrote
for
the
eclipse,
wrote
for
the
virgin
Писал
для
затмения,
писал
для
девственницы
Died
for
the
beauty
the
one
in
the
garden
Умер
за
красоту,
ту,
что
в
саду
Created
a
kingdom,
reached
for
the
wisdom
Создал
королевство,
тянулся
к
мудрости
Failed
in
becoming
a
god
Потерпел
неудачу,
становясь
богом
Never
sigh...
Никогда
не
жажди...
If
you
read
this
line,
remember
not
the
hand
that
wrote
it
Если
ты
прочтешь
эти
строки,
не
вспоминай
руку,
что
их
писала
Remember
only
the
verse,
songmaker's
cry
the
one
without
tears
Вспомни
только
стих,
крик
создателя
песни,
тот,
что
без
слез
For
i've
given
this
its
strength
and
it
has
become
my
only
strength.
Ибо
я
вложил
в
него
всю
свою
силу,
и
он
стал
моей
единственной
силой.
Comforting
home,
mother's
lap,
chance
for
immortality
Уютный
дом,
колени
матери,
шанс
на
бессмертие
Where
being
wanted
became
a
thrill
i
never
knew
Где
быть
желанным
стало
трепетом,
которого
я
никогда
не
знал
The
sweet
piano
writing
down
my
life
Сладкое
пианино,
записывающее
мою
жизнь
Teach
me
passion
for
i
fear
it's
gone
Научи
меня
страсти,
ибо
боюсь,
она
ушла
Show
me
love,
hold
the
lorn
Покажи
мне
любовь,
обними
одинокого
So
much
more
i
wanted
to
give
to
the
ones
who
love
me
Так
много
всего
я
хотел
бы
дать
тем,
кто
любит
меня
Time
will
tell
(this
bitter
farewell)
Время
покажет
(это
горькое
прощание)
I
live
no
more
to
shame
nor
me
nor
you
Я
больше
не
живу
ни
для
того,
чтобы
стыдиться,
ни
себе,
ни
тебе
And
you...
i
wish
i
didn't
feel
for
you
anymore...
А
ты...
как
бы
мне
хотелось
больше
не
испытывать
к
тебе
чувств...
A
lonely
soul
an
ocean
soul
Одинокая
душа,
океанская
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.