Paroles et traduction Evergreen Terrace - Hopelessly Hopeless
Stay
away
- from
all
the
mistakes
you've
ever
made
Держись
подальше
- от
всех
ошибок,
которые
ты
когда-либо
совершал
They'll
come
back
to
haunt
you
Они
вернутся,
чтобы
преследовать
тебя
We
decay
- only
our
conscience
can
show
the
way
Мы
разлагаемся
- только
наша
совесть
может
указать
путь
Just
don't
force
the
issue
Просто
не
форсируйте
события
The
hopelessly
hopeless
marching
Безнадежно
безнадежный
марш
Away
to
a
watery
grave
Прочь,
в
водянистую
могилу
You
sucked
out
the
feeling
Ты
высосал
это
чувство
I
can't
believe
that
you
pulled
me
under
Я
не
могу
поверить,
что
ты
затащил
меня
под
Capsized
in
seas
that
I
never
understood
Перевернулся
в
морях,
которые
я
никогда
не
понимал
Are
we
all
we
are?
Все
ли
мы,
кто
мы
есть?
It's
underway
- a
means
to
an
ending
that's
all
too
vague
Это
происходит
- средство
для
достижения
цели,
которая
слишком
расплывчата
With
nothing
to
cling
to
Не
за
что
цепляться
As
we
face
- with
words
falling
freely
the
scars
remain
Когда
мы
сталкиваемся
лицом
к
лицу
со
словами,
свободно
падающими,
шрамы
остаются
Don't
let
them
deceive
you
Не
позволяйте
им
обмануть
вас
The
hopelessly
hopeless
marching
Безнадежно
безнадежный
марш
Away
to
a
watery
grave
Прочь,
в
водянистую
могилу
You
sucked
out
the
feeling
Ты
высосал
это
чувство
I
can't
believe
that
you
pulled
me
under
Я
не
могу
поверить,
что
ты
затащил
меня
под
Capsized
in
seas
that
I
never
understood
Перевернулся
в
морях,
которые
я
никогда
не
понимал
Are
we
all
we
are?
Все
ли
мы,
кто
мы
есть?
The
hopelessly
hopeless
marching
Безнадежно
безнадежный
марш
Away
to
a
watery
grave
Прочь,
в
водянистую
могилу
Take
it
all,
take
it
all
back
from
me
Забери
все
это,
забери
все
это
у
меня
обратно
Take
it
all,
take
it
all
til'
there's
nothing
Возьми
все
это,
возьми
все
это,
пока
ничего
не
останется.
Take
it
all,
take
it
all
back
from
me
Забери
все
это,
забери
все
это
у
меня
обратно
Take
it
all,
take
it
all
til'
there's
nothing
left
to
give
Бери
все,
бери
все,
пока
не
останется
ничего,
что
можно
было
бы
отдать.
(So
wrap
your
arms
around
me
and
whisper
exactly
what
I
want
to
hear
(Так
что
обними
меня
и
прошепчи
именно
то,
что
я
хочу
услышать
Dismantled
piece
by
piece,
word
by
word,
promise
after
promise,
until
there's
nothing
left
to
give)
Разбирали
по
частям,
слово
за
словом,
обещание
за
обещанием,
пока
не
осталось
ничего,
что
можно
было
бы
дать)
I
can't
believe
that
you
pulled
me
under
Я
не
могу
поверить,
что
ты
затащил
меня
под
Capsized
in
seas
that
I
never
understood
Перевернулся
в
морях,
которые
я
никогда
не
понимал
Are
we
all
we
are?
Все
ли
мы,
кто
мы
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Carey, Craig Chaney, Josh James, Kyle Mims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.