Evergreen Terrace - Sunday Bloody Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evergreen Terrace - Sunday Bloody Sunday




Sunday Bloody Sunday
Кровавое воскресенье
I can't believe the news today
Не могу поверить сегодняшним новостям,
I can't close my eyes and make it go away
Не могу закрыть глаза и сделать вид, что этого нет.
How long...
Как долго…
How long must we sing this song?
Как долго нам петь эту песню?
How long? How long...
Как долго? Как долго…
Tonight... we can be as one
Сегодня ночью… мы можем быть единым целым,
Tonight...
Сегодня ночью…
Broken bottles under children's feet
Битая стекло под ногами детей,
Bodies strewn across the dead end street
Тела разбросаны по всей улице,
But I won't heed the battle call
Но я не отвечу на призыв к битве,
It puts my back up
Это заставляет меня сопротивляться,
Puts my back up against the wall
Прижимает меня к стене.
Sunday, bloody sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье,
Sunday, bloody sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье,
Sunday, bloody sunday (sunday, bloody sunday)
Воскресенье, кровавое воскресенье (воскресенье, кровавое воскресенье).
And today the millions cry
И сегодня миллионы плачут,
We eat and drink while tomorrow they die
Мы едим и пьем, пока завтра они умирают.
The real battle we've begun
Настоящая битва, которую мы начали,
To claim the victory Jesus won
Чтобы одержать победу, которую одержал Иисус.
Sunday, bloody sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье,
Sunday, bloody sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.
How long...
Как долго…
How long must we sing this song?
Как долго нам петь эту песню?
How long? How long...
Как долго? Как долго…
Tonight... we can be as one
Сегодня ночью… мы можем быть единым целым,
Tonight...
Сегодня ночью…
(Tonight) sunday bloody sunday
(Сегодня ночью) воскресенье, кровавое воскресенье,
(Tonight) sunday bloody sunday
(Сегодня ночью) воскресенье, кровавое воскресенье,
Lets go
Пойдем.
Sunday, bloody sunday
Воскресенье, кровавое воскресенье.





Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.