Paroles et traduction Evergrey - For Every Tear That Falls (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Every Tear That Falls (Live)
За каждую падающую слезу (Live)
Stranded
on
a
shore
of
no
light
Выброшенный
на
берег
без
света,
The
waves
brings
me
sorrow
Волны
приносят
мне
горе,
And
with
a
vision
of
past
in
my
mind
И
с
видением
прошлого
в
моей
голове,
All
I
crave
is
to
see
you
back
in
life
Всё,
чего
я
жажду,
- увидеть
тебя
снова
живой.
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени,
But
you
wont
hear
me
Но
ты
не
слышишь
меня,
I
seek
your
eyes
but
they
wont
see
Я
ищу
твои
глаза,
но
они
не
видят,
And
when
I
reach
for
your
hands
И
когда
я
тянусь
к
твоим
рукам,
I
realise
I
can′t
feel
them
no
more
Я
понимаю,
что
больше
не
могу
их
чувствовать.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза,
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль.
Sailing
waters
I
am
drifting
inside
Плыву
по
водам,
дрейфую
внутри,
The
wind
brings
me
sadness
Ветер
приносит
мне
печаль,
And
with
a
vision
of
pain
in
my
mind
И
с
видением
боли
в
моей
голове,
All
I
wanted
was
not
to
see
you
die
Всё,
чего
я
хотел,
- не
видеть
твоей
смерти.
I
call
you
name
Я
зову
тебя
по
имени,
But
you
wont
hear
me
Но
ты
не
слышишь
меня,
I
seek
your
eyes
but
they
wont
see
Я
ищу
твои
глаза,
но
они
не
видят,
And
when
I'm
burning
inside
И
когда
я
горю
изнутри,
I
hope
you′re
there
Я
надеюсь,
что
ты
рядом.
Cant
you
see
my
tears
Разве
ты
не
видишь
моих
слез?
I
see
your
crying
Я
вижу,
как
ты
плачешь,
And
I
have
tried
to
forget
И
я
пытался
забыть,
You'll
always
be
in
my
mind
Ты
всегда
будешь
в
моей
памяти.
I
stare
the
eyes
of
a
man
alone
Я
смотрю
в
глаза
одинокого
человека,
A
man
I
used
to
care
for
Человека,
о
котором
я
заботился,
A
man
I
used
to
know
Человека,
которого
я
знал.
For
every
tear
that
falls
С
каждой
падающей
слезой,
A
wound
grows
bigger
Рана
становится
больше,
Into
my
already
bleeding
soul
В
моей
уже
кровоточащей
душе.
If
I
had
only
been
there
Если
бы
я
только
был
там,
Oh
god
I
wish
I
could
have
saved
you
Боже,
как
я
хотел
бы
спасти
тебя.
I
still
remember
the
times
we
shared
Я
всё
ещё
помню
времена,
которые
мы
разделили,
I've
tried
to
keep
inside
the
grief
I
suffer
Я
пытался
сдержать
горе,
которое
испытываю,
I
can′t
believe
that
I
been
swept
away
Я
не
могу
поверить,
что
меня
смыло,
Like
I
never
existed
Как
будто
меня
никогда
не
существовало,
As
a
part
of
your
life
Как
части
твоей
жизни.
(Solo:
Englund)
(Соло:
Энглунд)
I′m
still
stranded
on
the
shore
of
no
light
Я
всё
ещё
выброшен
на
берег
без
света,
And
the
same
wave
still
brings
me
sorrow
И
та
же
волна
всё
ещё
приносит
мне
горе,
And
I'm
drifting
yes
drifting
inside
И
я
дрейфую,
да,
дрейфую
внутри,
And
my
wound
grows
bigger
И
моя
рана
становится
больше,
For
every
tear
that
falls
С
каждой
падающей
слезой,
For
every
tear
that
falls
С
каждой
падающей
слезой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Carlsson, Tomas Englund, Daniel Gustavsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.