Paroles et traduction Evergrey - I Should
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind
me
of
what
you
said
life
had
made
you
do
Напомни
мне
о
том,
что,
по
твоим
словам,
жизнь
заставила
тебя
сделать.
What
did
you
do
to
make
all
you
had
fall
through?
Что
ты
сделал,
чтобы
все,
что
у
тебя
было,
рухнуло?
What
forces
you
to
make
the
choices
that
you
do?
Что
заставляет
вас
делать
выбор,
который
вы
делаете?
Are
we
to
blame
for
all
the
failures
that
are
you?
Виноваты
ли
мы
во
всех
неудачах,
которыми
являетесь
вы?
Or
should
we
blame
you?
Или
мы
должны
винить
тебя?
Should
we
blame
you?
Стоит
ли
винить
тебя?
I
should
blame
you
for
the
falling
rain
Я
должен
винить
тебя
за
проливной
дождь.
I
should
blame
you
for
all
my
constant
pain
Я
должен
винить
тебя
за
всю
мою
постоянную
боль.
I
should
be
there
to
remind
you
every
day
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
напоминать
тебе
об
этом
каждый
день.
How
come
we
hear
the
cross
that
you
should?
Как
получилось,
что
мы
услышали
крест,
который
ты
должен
был
услышать?
How
come
we
wear
the
wounds
that
you
should?
Как
получилось,
что
мы
носим
раны,
которые
должны
носить
вы?
I
am
confused
Я
в
замешательстве
Why
is
it
me
who's
bleeding?
Почему
это
я
истекаю
кровью?
We
never
had
the
chance
to
make
the
choice
you
had
У
нас
никогда
не
было
шанса
сделать
выбор,
который
был
у
тебя.
We
were
all
too
young
to
understand
Мы
были
слишком
молоды,
чтобы
понять.
Not
like
you
Не
так
как
ты
Not
like
you,
dad
Не
так,
как
ты,
папа.
I
should
blame
you
for
the
falling
rain
Я
должен
винить
тебя
за
проливной
дождь.
I
should
blame
you
for
all
my
constant
pain
Я
должен
винить
тебя
за
всю
мою
постоянную
боль.
I
should
be
there
to
remind
you
every
day
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
напоминать
тебе
об
этом
каждый
день.
I
should
walk
you
through
the
halls
of
my
own
fate
Я
должен
провести
тебя
через
залы
моей
собственной
судьбы.
I
should
let
you
taste
the
tears
that
fell
in
hate
Я
должен
позволить
тебе
попробовать
на
вкус
слезы,
пролитые
в
ненависти.
I
should
be
there
to
remind
you
every
day
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
напоминать
тебе
об
этом
каждый
день.
Remind
me
of
what
you
said
life
had
made
you
do
Напомни
мне
о
том,
что,
по
твоим
словам,
жизнь
заставила
тебя
сделать.
What
did
you
do
to
make
all
you
had
fall
through?
Что
ты
сделал,
чтобы
все,
что
у
тебя
было,
рухнуло?
What
forces
you
to
make
the
choices
that
you
do?
Что
заставляет
вас
делать
выбор,
который
вы
делаете?
Are
we
to
blame
for
all
the
failures
that
are
you?
Виноваты
ли
мы
во
всех
неудачах,
которыми
являетесь
вы?
Or
should
we
blame
you?
Или
мы
должны
винить
тебя?
I
should
blame
you
for
the
falling
rain
Я
должен
винить
тебя
за
проливной
дождь.
I
should
blame
you
for
all
my
constant
pain
Я
должен
винить
тебя
за
всю
мою
постоянную
боль.
I
should
be
there
to
remind
you
every
day
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
напоминать
тебе
об
этом
каждый
день.
I
should
walk
you
through
the
halls
of
my
own
fate
Я
должен
провести
тебя
через
залы
моей
собственной
судьбы.
I
should
let
you
taste
the
tears
that
fell
in
hate
Я
должен
позволить
тебе
попробовать
на
вкус
слезы,
пролитые
в
ненависти.
I
should
be
there
to
remind
you
every
day
Я
должен
быть
рядом,
чтобы
напоминать
тебе
об
этом
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): englund, tom s.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.