Evergrey - Leave It Behind Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evergrey - Leave It Behind Us




Leave It Behind Us
Оставь это позади
Speak to me
Поговори со мной,
I can't hear when your words not spoken
я не слышу, когда твои слова не произнесены.
Where's your belief to me
Где твоя вера в меня,
The one that could never be broken
та, что никогда не могла быть сломлена?
I'll take your burdens and sorrows
Я возьму твои тяготы и печали
And I'll rise if I can
и воспряну, если смогу.
It's your silence that makes me so hollow
Твоё молчание делает меня таким пустым.
We should leave it behind us
Мы должны оставить это позади,
Cause we're lost and astray
потому что мы потеряны и сбились с пути.
All things that were known now are changing
Всё, что было знакомо, теперь меняется.
I'll take your burdens and sorrows
Я возьму твои тяготы и печали
And I'll rise if I can
и воспряну, если смогу.
It's your silence that makes me so hollow
Твоё молчание делает меня таким пустым.
We should leave it behind us
Мы должны оставить это позади,
Cause we're lost and astray
потому что мы потеряны и сбились с пути.
All things that were known now are changing
Всё, что было знакомо, теперь меняется.
And we should leave it behind us
И мы должны оставить это позади,
Cause we're lost and astray
потому что мы потеряны и сбились с пути.
All things that were known now are changing
Всё, что было знакомо, теперь меняется.
Everything changes
Всё меняется.
Make way for the darkness
Уступи дорогу тьме
And create space for something new
и создай пространство для чего-то нового.
Remove the blinds that held us
Сними шторы, которые мешали нам
From seeing what we really should
видеть то, что мы действительно должны.
We should leave it behind us
Мы должны оставить это позади,
Cause we're lost and astray
потому что мы потеряны и сбились с пути.
All things that were known now are changing
Всё, что было знакомо, теперь меняется.
And we should leave it behind us
И мы должны оставить это позади,
Cause we're lost and astray
потому что мы потеряны и сбились с пути.
All things that were known now are changing
Всё, что было знакомо, теперь меняется.
And we should leave it behind us
И мы должны оставить это позади,
Cause it can't stay the same
потому что это не может оставаться прежним.
All the things that were known now are changing
Всё, что было знакомо, теперь меняется.





Writer(s): ZANDER RIKARD JAN, ENGLUND TOMAS STEFFEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.