Paroles et traduction Evergrey - To Fit The Mold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Fit The Mold
Вписаться в форму
We
are
liars
and
vultures
Мы
– лжецы
и
стервятники,
Rapists
of
the
weak
Насильники
слабых,
Plunders
of
peace
Грабители
покоя.
We're
on
a
constant
search
for
someone
Мы
в
постоянном
поиске
кого-то,
To
walk
us
through
the
storm
Кто
проведёт
нас
сквозь
бурю,
To
help
us
when
we're
lost
Кто
поможет
нам,
когда
мы
потеряны,
Make
us
understand
we're
not
alone
Даст
нам
понять,
что
мы
не
одиноки.
We
are
defenceless
Мы
беззащитны,
Not
knowing
when
we
will
fall
Не
зная,
когда
падём,
Without
words
and
speechless
Без
слов,
безмолвны.
Walk
us
through
the
storm
Проведи
нас
сквозь
бурю,
On
a
bound
collision
course
На
пути
неминуемого
столкновения.
We're
scared
we'll
end
up
to
nothing
Мы
боимся,
что
в
итоге
ничего
из
нас
не
выйдет,
And
we
change
to
fit
the
mold
И
мы
меняемся,
чтобы
вписаться
в
форму.
We're
accidents
forced
to
happen
несчастные
случаи,
которым
суждено
было
произойти.
We
are
liars
and
vultures
Мы
– лжецы
и
стервятники,
Rapists
of
the
weak
Насильники
слабых,
Plunders
of
peace
Грабители
покоя.
And
we
are
hiding
from
each
other
И
мы
прячемся
друг
от
друга,
Afraid
you'll
see
our
right
face
Боясь,
что
ты
увидишь
наше
истинное
лицо.
We're
planning
the
escape
Мы
планируем
побег,
To
rid
our
fate
Чтобы
избавиться
от
своей
судьбы.
We're
scared
we'll
end
up
to
nothing
Мы
боимся,
что
в
итоге
ничего
из
нас
не
выйдет,
And
we
change
to
fit
the
mold
И
мы
меняемся,
чтобы
вписаться
в
форму.
We're
accidents
forced
to
happen
несчастные
случаи,
которым
суждено
было
произойти.
We
are
the
hollowed
centre
and
Мы
– пустое
место,
And
we
bend
to
reach
to
control
И
мы
гнёмся,
чтобы
достичь
контроля.
How
far
will
we
reach
for
something
как
далеко
мы
зайдём
за
чем-то,
We
don't
even
know
чего
даже
не
знаем?
We're
scared
we'll
end
up
to
nothing
Мы
боимся,
что
в
итоге
ничего
из
нас
не
выйдет,
And
we
change
to
fit
the
mold
И
мы
меняемся,
чтобы
вписаться
в
форму.
We
are
the
hollowed
centre
and
пустое
место.
How
far
will
we
reach
for
something
как
далеко
мы
зайдём
за
чем-то,
Something
we
don't
even
know
за
чем-то,
чего
даже
не
знаем?
We
are
so
afraid
of
the
unknown
Мы
так
боимся
неизвестности.
We're
scared
we'll
end
up
to
nothing
Мы
боимся,
что
в
итоге
ничего
из
нас
не
выйдет,
And
we
change
to
fit
the
mold
И
мы
меняемся,
чтобы
вписаться
в
форму.
We
are
afraid
we
stand
last
with
nothing
Мы
боимся
остаться
ни
с
чем,
And
we
bend
to
reach
control
И
мы
прогибаемся,
чтобы
обрести
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIDELL MARCUS ROLF EINAR, ENGLUND TOMAS STEFFEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.