Evergrey - Watching the Skies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evergrey - Watching the Skies




Time has come to ask myself
Пришло время спросить себя
What future lies ahead
Какое будущее ждет нас впереди
The weakness of my soul
Слабость моей души
Awakes the fury that was dead
Пробуждает ярость, которая была мертва.
And what is it that brings out the shame
И что же вызывает стыд?
In my dreams I travel
В своих снах я путешествую.
Lost confused
Потерянный сбитый с толку
Still searching
Все еще в поисках
Watching the skies
Смотрю на небо.
All my sleep is wasted
Весь мой сон потрачен впустую.
Awake or not
Проснулся или нет
Still waiting
Все еще жду
Watching the skies
Смотрю на небо.
My home is no longer
Моего дома больше нет.
A place where safety can be found
Место, где можно найти безопасность.
Constantly looking over my shoulder
Постоянно оглядываюсь через плечо.
Forced into the darkest corner of the mind
Загнан в самый темный угол разума.
I find myself not trusting anyone
Я понимаю, что не доверяю никому.
And distrust leaves you lonely
И недоверие оставляет тебя одиноким.
The hiding from the fear
Прятаться от страха
Brings me closer to despair
Это приближает меня к отчаянию.
Feelings of doubt joins me
Ко мне присоединяется чувство сомнения.
I fight to keep myself above the surface
Я борюсь, чтобы удержаться на поверхности.
I try, but the waves I swim are just growing stronger
Я пытаюсь, но волны, по которым я плыву, становятся все сильнее.
The light's getting distant and I am drifting further
Свет отдаляется, и я плыву дальше.
I'm being swallowed by the night
Меня поглощает ночь.
In my dreams I travel
В своих снах я путешествую.
Lost confused
Потерянный сбитый с толку
Still searching
Все еще в поисках
Watching the skies
Смотрю на небо.
All my sleep is wasted
Весь мой сон потрачен впустую.
Awake or not
Проснулся или нет
Still waiting
Все еще жду
Watching the skies
Смотрю на небо.
Please be the eyes
Пожалуйста, будь глазами.
That guides me through
Это поможет мне пройти через это.
Please be the hands to lead me
Пожалуйста, будьте теми руками, которые поведут меня
In search for the shocking truth
На поиски шокирующей правды.
Please be my courage
Пожалуйста, будь моей храбростью.
My will to win
Моя воля к победе
Please understand and listen
Пожалуйста, поймите и выслушайте.
Please be my friend
Пожалуйста, будь моим другом.





Writer(s): Patrik Carlsson, Tomas Englund, Henrik Danhage, Michael Carl Hakansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.