Evergrey - When the Walls Go Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evergrey - When the Walls Go Down




When the Walls Go Down
Когда рушатся стены
Lord, if you don't help me I can't get through this
Господи, если ты мне не поможешь, я не смогу через это пройти
I can't
Не смогу
Lord, I'm too old for games
Господи, я слишком стар для игр
Foolish wisdom
Глупая мудрость
And I'm tired of rhetoric
И я устал от риторики
Meaningless rhetoric that never changes things
Бессмысленной риторики, которая ничего не меняет
Lord, just help me
Господи, просто помоги мне
Help me
Помоги мне
I was feeling god's pain
Я чувствовал боль Бога
And I've never had anything that's been any worth to god
И у меня никогда не было ничего, что имело бы какую-либо ценность для Бога
In my fifty years that wasn't born in agony, never, never
За мои пятьдесят лет, что не родилось в муках, никогда, никогда
Dead empty
Мертво и пусто
And I know that sermons won't do it
И я знаю, что проповеди не помогут
I know that revelation won't do it
Я знаю, что откровения не помогут
Covenant won't do it
Завет не поможет
I know now, oh my god do I know it
Я знаю теперь, Боже мой, как же я это знаю
Until I'm in agony
Пока я не в агонии
Until I'm in anguish over it
Пока я не в муках из-за этого
I'm preaching sermons
Я читаю проповеди
Oh god
О, Боже
I broke down, and I wept and I mourned
Я сломался, и я плакал, и я скорбел
Does it matter to you at all?
Имеет ли это для тебя хоть какое-то значение?
I can't handle this
Я не могу с этим справиться
I can barely make it as it is
Я едва справляюсь и так
Little by little you're losing me, you're almost caught
Понемногу ты теряешь меня, ты почти пойман
The love with Christ
Любовь с Христом
People I know that were my friends
Люди, которых я знал, которые были моими друзьями
I've seen them go one by one, some of my closest friends
Я видел, как они уходят один за другим, некоторые из моих самых близких друзей
You're changing from what you were
Ты меняешься, ты уже не тот, кем был
You're changing
Ты меняешься
Little by little somethings happening to you
Понемногу с тобой что-то происходит
Will he bring you to your knees?
Поставит ли он тебя на колени?
That's all the devil wants to do
Это все, чего хочет дьявол
Take the fight out of you, and kill it
Выбить из тебя всю борьбу и убить ее
So you won't in prayer anymore
Чтобы ты больше не молился
So you won't weep before god anymore
Чтобы ты больше не плакал перед Богом
Go to hell
Иди к черту
No weeping, not another pray, it's all ruined, no nothing
Ни слез, ни молитв, все разрушено, ничего не осталось
This is life and death, and the walls go down and ruin sets in
Это жизнь и смерть, и стены рушатся, и наступает разруха
Where's the tears?
Где слезы?
Where's the mourning?
Где скорбь?
Where's the confessing?
Где исповедь?
The love of Christ?
Любовь Христова?
The agony of gods heart
Мука Божьего сердца
We... have sinned!!!
Мы... согрешили!!!





Writer(s): henrik danhage, jonas ekdahl, rikard zander, tom s. englund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.