Paroles et traduction Evergrey - When the Walls Go Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Walls Go Down
Когда рушатся стены
Lord,
if
you
don't
help
me
I
can't
get
through
this
Господи,
если
ты
мне
не
поможешь,
я
не
смогу
через
это
пройти
Lord,
I'm
too
old
for
games
Господи,
я
слишком
стар
для
игр
Foolish
wisdom
Глупая
мудрость
And
I'm
tired
of
rhetoric
И
я
устал
от
риторики
Meaningless
rhetoric
that
never
changes
things
Бессмысленной
риторики,
которая
ничего
не
меняет
Lord,
just
help
me
Господи,
просто
помоги
мне
I
was
feeling
god's
pain
Я
чувствовал
боль
Бога
And
I've
never
had
anything
that's
been
any
worth
to
god
И
у
меня
никогда
не
было
ничего,
что
имело
бы
какую-либо
ценность
для
Бога
In
my
fifty
years
that
wasn't
born
in
agony,
never,
never
За
мои
пятьдесят
лет,
что
не
родилось
в
муках,
никогда,
никогда
Dead
empty
Мертво
и
пусто
And
I
know
that
sermons
won't
do
it
И
я
знаю,
что
проповеди
не
помогут
I
know
that
revelation
won't
do
it
Я
знаю,
что
откровения
не
помогут
Covenant
won't
do
it
Завет
не
поможет
I
know
now,
oh
my
god
do
I
know
it
Я
знаю
теперь,
Боже
мой,
как
же
я
это
знаю
Until
I'm
in
agony
Пока
я
не
в
агонии
Until
I'm
in
anguish
over
it
Пока
я
не
в
муках
из-за
этого
I'm
preaching
sermons
Я
читаю
проповеди
I
broke
down,
and
I
wept
and
I
mourned
Я
сломался,
и
я
плакал,
и
я
скорбел
Does
it
matter
to
you
at
all?
Имеет
ли
это
для
тебя
хоть
какое-то
значение?
I
can't
handle
this
Я
не
могу
с
этим
справиться
I
can
barely
make
it
as
it
is
Я
едва
справляюсь
и
так
Little
by
little
you're
losing
me,
you're
almost
caught
Понемногу
ты
теряешь
меня,
ты
почти
пойман
The
love
with
Christ
Любовь
с
Христом
People
I
know
that
were
my
friends
Люди,
которых
я
знал,
которые
были
моими
друзьями
I've
seen
them
go
one
by
one,
some
of
my
closest
friends
Я
видел,
как
они
уходят
один
за
другим,
некоторые
из
моих
самых
близких
друзей
You're
changing
from
what
you
were
Ты
меняешься,
ты
уже
не
тот,
кем
был
You're
changing
Ты
меняешься
Little
by
little
somethings
happening
to
you
Понемногу
с
тобой
что-то
происходит
Will
he
bring
you
to
your
knees?
Поставит
ли
он
тебя
на
колени?
That's
all
the
devil
wants
to
do
Это
все,
чего
хочет
дьявол
Take
the
fight
out
of
you,
and
kill
it
Выбить
из
тебя
всю
борьбу
и
убить
ее
So
you
won't
in
prayer
anymore
Чтобы
ты
больше
не
молился
So
you
won't
weep
before
god
anymore
Чтобы
ты
больше
не
плакал
перед
Богом
No
weeping,
not
another
pray,
it's
all
ruined,
no
nothing
Ни
слез,
ни
молитв,
все
разрушено,
ничего
не
осталось
This
is
life
and
death,
and
the
walls
go
down
and
ruin
sets
in
Это
жизнь
и
смерть,
и
стены
рушатся,
и
наступает
разруха
Where's
the
tears?
Где
слезы?
Where's
the
mourning?
Где
скорбь?
Where's
the
confessing?
Где
исповедь?
The
love
of
Christ?
Любовь
Христова?
The
agony
of
gods
heart
Мука
Божьего
сердца
We...
have
sinned!!!
Мы...
согрешили!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): henrik danhage, jonas ekdahl, rikard zander, tom s. englund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.