Paroles et traduction Evergrey - ... And the Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
... And the Distance
...И Расстояние
We
tried,
we
fought,
we
lost
Мы
пытались,
мы
боролись,
мы
проиграли
We
cried,
we
saw
it
fall
Мы
плакали,
мы
видели,
как
всё
рушится
We
lost
this
game
to
forgiving
needs
Мы
проиграли
эту
игру
всепрощающей
потребности
Carve
the
wound
until
it
bleeds
Раздирай
рану,
пока
она
не
истечёт
кровью
You're
keeping
your
distance,
you're
pushing
me
away
Ты
держишь
дистанцию,
ты
отталкиваешь
меня
You've
never
let
me
say
the
words
I
want
to
say
Ты
никогда
не
позволяла
мне
сказать
то,
что
я
хочу
сказать
Our
time
here
has
withered
Наше
время
здесь
увяло
Our
circumstances
changed
Наши
обстоятельства
изменились
'Cause
you
never
let
me
say
the
words
I
want
to
say
Потому
что
ты
никогда
не
позволяла
мне
сказать
слова,
которые
я
хочу
сказать
You're
keeping
your
distance,
you're
pushing
me
away
Ты
держишь
дистанцию,
ты
отталкиваешь
меня
You
never
let
me
say
the
words
I
want
to
say
Ты
никогда
не
позволяла
мне
сказать
то,
что
я
хочу
сказать
Our
time
here
has
withered
Наше
время
здесь
увяло
Our
circumstances
changed
Наши
обстоятельства
изменились
'Cause
you
never
let
me
say
the
words
I
want
Потому
что
ты
никогда
не
позволяла
мне
сказать
слова,
которые
я
хочу
Too
close
to
edge
and
we
are
down,
we
are
shattered
Слишком
близко
к
краю,
и
мы
падаем,
мы
разбиты
Still
we
strive
to
rise
again
against
the
will
that
push
us
under
Но
мы
всё
ещё
стремимся
подняться
снова,
вопреки
воле,
что
толкает
нас
вниз
The
surface
of
pride
and
hope
На
поверхность
гордости
и
надежды
And
through
the
roof
that
holds
the
rope
И
сквозь
крышу,
что
держит
верёвку
Too
close
to
an
end
and
we
are
down,
we
are
shattered
Слишком
близко
к
концу,
и
мы
падаем,
мы
разбиты
Still
we
strive
to
rise
again
against
the
doubts
that
held
us
under
Но
мы
всё
ещё
стремимся
подняться
снова,
вопреки
сомнениям,
что
держали
нас
внизу
The
surface
where
light
brings
hope
На
поверхность,
где
свет
дарует
надежду
And
through
the
dark
that
kept
us
closed
И
сквозь
тьму,
что
держала
нас
в
заточении
Resist
the
will
that
push
us
under
Сопротивляйся
воле,
что
толкает
нас
вниз
Resist
the
will
that
push
us
under
Сопротивляйся
воле,
что
толкает
нас
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZANDER RIKARD JAN, ENGLUND TOMAS STEFFEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.