Everlast feat. Santana - Put Your Lights On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everlast feat. Santana - Put Your Lights On




Put Your Lights On
Зажги свои огни
Hey now, all you sinners
Эй, все вы, грешники,
Put your lights on, put your lights on
зажгите свои огни, зажгите свои огни.
Hey now, all you lovers
Эй, все вы, влюблённые,
Put your lights on, put your lights on
зажгите свои огни, зажгите свои огни.
Hey now, all you killers
Эй, все вы, убийцы,
Put your lights on, put your lights on
зажгите свои огни, зажгите свои огни.
Hey now, all you children
Эй, все вы, дети,
Leave your lights on, better leave your lights on
не гасите свои огни, лучше не гасите свои огни.
'Cause there's a monster living under my bed
Потому что под моей кроватью живёт монстр,
Whispering in my ear
шепчущий мне на ухо.
There's an angel, with a hand on my head
Есть ангел, который держит руку у меня на голове,
She say I've got nothing to fear
она говорит, что мне нечего бояться.
There's a darkness living deep in my soul
Во мраке, живущем глубоко в моей душе,
I still got a purpose to serve
я всё ещё вижу смысл служить.
So let your light shine, deep into my home
Так пусть твой свет проникнет глубоко в мой дом,
God, don't let me lose my nerve
Боже, не дай мне потерять самообладание.
Don't let me lose my nerve
Не дай мне потерять самообладание.
Hey now, hey now, hey now, hey now
Эй, эй, эй, эй,
Wo oh hey now, hey now, hey now, hey now
О-о, эй, эй, эй, эй,
Hey now, all you sinners
Эй, все вы, грешники,
Put your lights on, put your lights on
зажгите свои огни, зажгите свои огни.
Hey now, all you children
Эй, все вы, дети,
Leave your lights on, you better leave your lights on
не гасите свои огни, лучше не гасите свои огни.
'Cause there's a monster living under my bed
Потому что под моей кроватью живёт монстр,
Whispering in my ear
шепчущий мне на ухо.
There's an angel, with a hand on my head
Есть ангел, который держит руку у меня на голове,
She say I've got nothing to fear
она говорит, что мне нечего бояться.
She says: La illaha illa Allah
Она говорит: «Нет бога, кроме Аллаха»
We all shine like stars (on and on)
Мы все сияем, как звёзды (снова и снова)
La illaha illa Allah
«Нет бога, кроме Аллаха»
We all shine like stars (on and on)
Мы все сияем, как звёзды (снова и снова)
Then we fade away
А потом исчезаем.





Writer(s): Schrody Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.