Everlast feat. Slug - Oooohh (I Don't Need You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everlast feat. Slug - Oooohh (I Don't Need You)




Oooohh (I Don't Need You)
Ооооо (Ты Мне Не Нужна)
I don't need you to fix me up
Мне не нужно, чтобы ты меня чинила
I don't need you to hold me down
Мне не нужно, чтобы ты меня сдерживала
I don't need you to lift me up
Мне не нужно, чтобы ты меня возвышала
I don't need you to break me down
Мне не нужно, чтобы ты меня ломала
I don't need you to say one word
Мне не нужно, чтобы ты говорила хоть слово
I don't need you to make one sound
Мне не нужно, чтобы ты издавала хоть звук
I don't need you to look my way
Мне не нужно, чтобы ты смотрела в мою сторону
I don't need you to come around at all
Мне не нужно, чтобы ты вообще появлялась рядом
Go on, get ghost with it
Давай, исчезни
Take what I gave you, girl, make the most with it
Бери то, что я тебе дал, детка, и выжми из этого максимум
Move you back to the east coast with it
Возвращайся с этим на восточное побережье
Here's a half empty glass, make a toast with it
Вот тебе наполовину пустой стакан, выпьем за это
Take a flick, hit the 'Gram, make a post with it
Сделай фотку, выложи в Instagram, сделай пост
Caption it, "no fucks given"
Подпиши: "мне всё равно"
Don't believe the hype, Mr. White's been true and livin'
Не верь шумихе, Мистер Уайт был честен и жил полной жизнью
Unforgiven, I'm unbreakable
Непрощенный, я несломленный
Unwavering, it's unmistakable
Непоколебимый, это очевидно
Try to help you overstand the incapable
Пытаюсь помочь тебе понять неспособного
I can't stop, it's how I make paper, girl
Я не могу остановиться, это то, как я зарабатываю, детка
I got kids that need feedin'
У меня есть дети, которых нужно кормить
Diseases need treatin'
Болезни, которые нужно лечить
As far as I'm concerned, yo, I've never been beaten
Насколько я знаю, меня никогда не побеждали
Undiminished, undefeated
Неуменьшенный, непобежденный
Sippin' on a red rest plus I stay weeded like
Потягиваю красное вино и постоянно под кайфом, как будто
I don't need you to fix me up
Мне не нужно, чтобы ты меня чинила
I don't need you to hold me down
Мне не нужно, чтобы ты меня сдерживала
I don't need you to lift me up
Мне не нужно, чтобы ты меня возвышала
I don't need you to break me down
Мне не нужно, чтобы ты меня ломала
I don't need you to say one word
Мне не нужно, чтобы ты говорила хоть слово
I don't need you to make one sound
Мне не нужно, чтобы ты издавала хоть звук
I don't need you to look my way
Мне не нужно, чтобы ты смотрела в мою сторону
I don't need you to come around at all
Мне не нужно, чтобы ты вообще появлялась рядом
I'd ask you if you crazy but I know from traditions
Я бы спросил, не сумасшедшая ли ты, но по традиции я знаю,
That's the way we dismiss your words and your interests
Что так мы отметаем твои слова и интересы
So even though you got me listening
Так что, даже если ты меня слушаешь
The picture you project won't affect my vision
Картина, которую ты рисуешь, не повлияет на мое видение
We took the long way to get where we're standing right now
Мы прошли долгий путь, чтобы оказаться там, где мы сейчас
And if it all pays out, we'll make the families proud
И если все окупится, мы будем гордостью наших семей
But if we fall down randomly, and can't explain how
Но если мы внезапно упадем и не сможем объяснить, как
I'll remember that I'm just another face in the crowd
Я вспомню, что я всего лишь еще одно лицо в толпе
Don't take it there, it's not complete despair
Не надо драматизировать, это не полный отчаяние
"I still wanna see your feet in the air"
все еще хочу видеть твои ноги в воздухе"
We can get prepared, or we could split these heirs
Мы можем подготовиться, или мы можем разделить это наследство
And flip these chairs, and ditch dish wear, like "bitch, who cares?"
И перевернуть эти стулья, и бросить посуду, типа "сука, кому какое дело?"
No, thank you, I'll be over there
Нет, спасибо, я буду вон там
Where the sun's trying to poke through that old smokey air
Где солнце пытается пробиться сквозь этот старый дымный воздух
And later on, when I'm shiny like a silver dollar
А позже, когда я буду сиять, как серебряный доллар
I'll try to holler, we could find out how you feel about it
Я постараюсь крикнуть, мы могли бы узнать, что ты об этом думаешь
I don't need you to fix me up
Мне не нужно, чтобы ты меня чинила
I don't need you to hold me down
Мне не нужно, чтобы ты меня сдерживала
I don't need you to lift me up
Мне не нужно, чтобы ты меня возвышала
I don't need you to break me down
Мне не нужно, чтобы ты меня ломала
I don't need you to say one word
Мне не нужно, чтобы ты говорила хоть слово
I don't need you to make one sound
Мне не нужно, чтобы ты издавала хоть звук
I don't need you to look my way
Мне не нужно, чтобы ты смотрела в мою сторону
I don't need you to come around at all
Мне не нужно, чтобы ты вообще появлялась рядом





Writer(s): erik schrody

Everlast feat. Slug - Whitey Ford's House of Pain
Album
Whitey Ford's House of Pain
date de sortie
07-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.