Paroles et traduction Everlast - Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
will
rob
their
mother
for
the
ends
Некоторые
люди
обворуют
родную
мать
ради
своих
целей.
Rats
snitch
on
one
another
for
the
ends
Крысы
стучат
друг
на
друга
ради
своих
целей.
Sometimes
kids
get
murdered
for
the
ends
Иногда
детей
убивают
ради
своих
целей.
So
before
we
go
any
further,
I
want
my
ends
Так
что
прежде
чем
мы
продолжим,
детка,
я
хочу
получить
своё.
I
knew
this
cat
named
Dale
Я
знал
одного
парня
по
имени
Дэйл,
Who
didn′t
have
a
dollar
У
которого
не
было
ни
доллара.
He
was
Harvard
material
Он
был
достоин
Гарварда,
Ivy
League
scholar
Ученый
из
Лиги
Плюща.
Had
a
PHD
Имел
степень
доктора
философии,
An
MBA
И
степень
магистра
делового
администрирования.
But
now
he's
waitin′
tables
'cause
there's
rent
to
pay
Но
теперь
он
обслуживает
столики,
потому
что
нужно
платить
за
квартиру.
Company′s
down
sizin′
Компания
сокращается,
Inflation's
risin′
Инфляция
растет,
Can't
find
a
job
Не
может
найти
работу,
He′s
feelin'
kind
of
stressed
Он
чувствует
себя
напряженным.
Doesn′t
even
feel
the
effects
when
he
says
Даже
не
чувствует
облегчения,
когда
говорит,
Forgot
to
count
how
many
times
he's
been
blessed
Что
забыл
сосчитать,
сколько
раз
был
благословлен.
So
he
falls
off
track
Поэтому
он
сбивается
с
пути,
Starts
smokin'
the
crack
Начинает
курить
крэк,
And
once
it
hits
his
brain
И
как
только
это
попадает
ему
в
мозг,
It
starts
a
chain
react
Начинается
цепная
реакция.
Sells
the
shirt
off
his
back
Продаёт
рубашку
со
спины,
The
shoes
off
his
feet
Обувь
с
ног,
He′s
losin′
all
his
teeth
Он
теряет
все
зубы,
Now
he's
out
on
the
street
Теперь
он
на
улице.
And
all
of
the
sudden
he′s
like
Jesse
James
И
вдруг
он
становится
похож
на
Джесси
Джеймса,
Tryin'
to
stick
up
kids
for
their
watches
and
chains
Пытается
ограбить
детей,
отобрать
их
часы
и
цепочки.
But
he′s
from
business
school
Но
он
из
бизнес-школы,
And
he's
nervous
with
the
tool
И
он
нервничает
с
пушкой.
So
he
ends
up
on
his
back
in
a
bloody
pool
Поэтому
он
оказывается
на
спине
в
луже
крови,
For
the
ends
Ради
своих
целей.
Some
people
will
rob
their
mother
for
the
ends
Некоторые
люди
обворуют
родную
мать
ради
своих
целей.
Rats
snitch
on
one
another
for
the
ends
Крысы
стучат
друг
на
друга
ради
своих
целей.
Sometimes
kids
get
murdered
for
the
ends
Иногда
детей
убивают
ради
своих
целей.
So
before
we
go
any
further,
I
want
my
ends
Так
что
прежде
чем
мы
продолжим,
детка,
я
хочу
получить
своё.
I
knew
this
chick
named
Sally
Я
знал
одну
цыпочку
по
имени
Салли,
She
had
a
nice
strut
У
неё
была
красивая
походка.
And
everywhere
that
I
went
she
was
up
in
the
cut
И
куда
бы
я
ни
шел,
она
была
рядом.
Swingin′
that
butt
like
"place
your
ad
here"
Покачивала
своей
задницей,
словно
говоря:
"Разместите
здесь
свою
рекламу".
Only
rapped
the
Benz
Ездила
только
на
Мерседесе,
And
rocked
the
fly
gear
И
носила
крутые
шмотки.
Brand
name
wearin'Champagne
wavin'
Носила
брендовую
одежду,
размахивала
шампанским,
Jewels
around
the
neck
Драгоценности
на
шее,
A
lotta
style
she′s
cravin′
Жаждала
стиля.
Ain't
no
savin′
Никаких
сбережений,
She's
doin′
all
the
spendin'
Она
все
тратит.
If
you
do
the
lendin′
Если
ты
дашь
ей
в
долг,
She'll
do
the
bendin'
Она
нагнется.
Straight
machine
vendin′
Настоящий
торговый
автомат,
That′s
money
for
tail
Это
деньги
за
секс.
Shoppin'
sprees
get
her
on
her
knees
Походы
по
магазинам
ставят
её
на
колени.
And
then
you
hit
her
with
the
keys
of
your
krib
you
actin′
funny
А
потом
ты
даешь
ей
ключи
от
своей
квартиры,
ведешь
себя
странно.
Come
home
one
day
find
her
countin'
out
your
money
Приходишь
домой
однажды
и
находишь
её,
считающей
твои
деньги.
From
the
Wetlands
all
the
way
to
the
Apollo
От
Wetlands
до
самого
Apollo,
If
you
broke
she′s
spittin'
Если
ты
разорен,
она
плюет,
If
you′re
rich
she
might
swallow
Если
ты
богат,
она
может
и
проглотить,
For
the
ends
Ради
своих
целей.
Some
people
will
rob
their
mother
for
the
ends
Некоторые
люди
обворуют
родную
мать
ради
своих
целей.
Rats
snitch
on
one
another
for
the
ends
Крысы
стучат
друг
на
друга
ради
своих
целей.
Sometimes
kids
get
murdered
for
the
ends
Иногда
детей
убивают
ради
своих
целей.
So
before
we
go
any
further,
I
want
my
ends
Так
что
прежде
чем
мы
продолжим,
детка,
я
хочу
получить
своё.
I
knew
these
two
homeboys
Я
знал
двух
домашних
парней,
That
made
a
lot
of
noise
Которые
поднимали
много
шума.
Makin'
money
on
the
block
Зарабатывали
деньги
на
районе,
The
kids
was
on
their
jock
Детишки
были
их
фанатами.
They
was
tougher
than
leather
Они
были
круче
кожи,
Like
Reverend
Run
Как
преподобный
Ран.
DMC
they
was
tokin'
guns
DMC,
они
курили
стволы.
Hold
and
wait
Ждать
и
держать,
Goin′
out
of
state
Выезжали
из
штата,
Stackin′
mad
chips
Копили
кучу
бабла,
And
pushin'
phat
wears
И
толкали
жирные
тачки.
Fly
jewels
and
clothes
Шикарные
украшения
и
одежда,
And
got
no
job
И
никакой
работы.
And
then
one
disappeared
А
потом
один
исчез,
And
one
got
robbed
А
другого
ограбили,
For
the
ends
Ради
своих
целей.
Some
people
will
rob
their
mother
for
the
ends
Некоторые
люди
обворуют
родную
мать
ради
своих
целей.
Rats
snitch
on
one
another
for
the
ends
Крысы
стучат
друг
на
друга
ради
своих
целей.
Sometimes
kids
get
murdered
for
the
ends
Иногда
детей
убивают
ради
своих
целей.
So
before
we
go
any
further,
I
want
my
ends
Так
что
прежде
чем
мы
продолжим,
детка,
я
хочу
получить
своё.
Some
people
will
rob
their
mother
for
the
ends
Некоторые
люди
обворуют
родную
мать
ради
своих
целей.
Rats
snitch
on
one
another
for
the
ends
Крысы
стучат
друг
на
друга
ради
своих
целей.
Sometimes
kids
get
murdered
for
the
ends
Иногда
детей
убивают
ради
своих
целей.
So
before
we
go
any
further,
I
want
my
ends
Так
что
прежде
чем
мы
продолжим,
детка,
я
хочу
получить
своё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schrody Erik, Ross Dante A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.