Everlast - Fuck Everyone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everlast - Fuck Everyone




Fuck Everyone
К чёрту всех
I don't do work I do damage, everytime I pick up the mic I manage
Я не работаю, я наношу ущерб, каждый раз, когда беру микрофон, мне удаётся
To diss someone or get somebody pissed
Кого-то задеть или кого-то разозлить.
Take off my coat, clear my throat and begin to dismiss
Снимаю пальто, прочищаю горло и начинаю отшивать
All you fucked up punks that pollute mankind
Всех вас, грёбаных панков, что отравляете человечество.
Give me the mic take a hike, give me a piece of mind
Дай мне микрофон, прогуляйся, дай мне немного покоя.
Don't shout shut your mouth I'm trying to think cleary
Не кричи, закрой рот, я пытаюсь ясно мыслить.
You say my rhymes are dope check it out
Ты говоришь, мои рифмы крутые, проверь это.
This is nearly the start of something big like startin' a fire
Это почти начало чего-то большого, как разжигание огня.
You think the party is here, I'll take the level higher
Ты думаешь, вечеринка здесь? Я подниму планку выше.
I'm Everlast get off your ass you cut my rug you understand my game plan
Я Эверласт, подними свою задницу, ты топчешь мой коврик, ты понимаешь мой план игры.
You say man that kid bug, soya blood cotacs if you like the key
Ты говоришь, чувак, этот пацан достаёт, соевая кровь, контакты, если тебе нравится ключ.
Now I'll stomp your head till you're dead or at least till you bleed
Теперь я буду топтать твою голову, пока ты не умрёшь или, по крайней мере, пока не истечёшь кровью.
Fuck everyone!
К чёрту всех!
It's the Syndicate I say what I want to,
Это Синдикат, я говорю, что хочу,
I say, "Hey fuck off punk" just to taunt you
Я говорю: "Эй, отвали, панк", просто чтобы позлить тебя,
Into believing the ryhmes I say are meant for one thing
Чтобы ты поверил, что рифмы, которые я говорю, предназначены для одной вещи,
And that's achieving my goal
И это достижение моей цели.
So I can stroll where the fat money rolls,
Чтобы я мог гулять там, где крутятся большие деньги,
'Cross the over trouble waters
Пересекать бурные воды,
Pay the toll with no bother, no fuss,
Платить пошлину без проблем, без суеты,
In God I trust but the rest pay the cash that's a must
На Бога уповаю, но остальные платят наличными, это обязательно.
The reason I'm teasin' you is it's pleasin' me to see how funny this can be
Причина, по которой я дразню тебя, в том, что мне приятно видеть, как это забавно,
When I grab the mic I'm like a three wheel bike
Когда я хватаю микрофон, я как трёхколёсный велосипед.
I'm always on a roll, I'm always good as gold,
Я всегда в ударе, я всегда на высоте,
So before you smack lip stick and try to talk shit
Поэтому, прежде чем ты накрасишь губы помадой и попытаешься говорить дерьмо,
I'll tell you now the battle's over and the joint is lit so quit
Я скажу тебе сейчас, битва окончена, и косяк зажжён, так что уймись.
All hell breaks loose and it's a little known fact
Весь ад вырывается наружу, и это малоизвестный факт,
T hat I attract and cause a crowd to react
Что я привлекаю и заставляю толпу реагировать
Like an atomic explosion of the pacific ocean
Как атомный взрыв в Тихом океане.
The crowd gets large and I got this notion
Толпа становится большой, и у меня появляется идея,
All I wanna do is speak my rhyme and get paid
Всё, что я хочу сделать, это прочитать свой стих и получить деньги,
'Cause I'm in a trade to not be played and watch suckerss get slain
Потому что я в деле, чтобы меня не разыгрывали, и смотреть, как убивают лохов.
Put out of business, come on what is this, you came too late, boy
Выведены из бизнеса, да ладно, что это такое, ты опоздал, парень.
Class been dismissed, canceled, terminated put on a natural brake
Занятия окончены, отменены, прекращены, поставлены на естественный тормоз.
North, find a new school to attend 'cause you know I'm goona say what I wanna
Север, найди новую школу, чтобы учиться, потому что ты знаешь, я скажу, что хочу.
I'll grab the microphone and let my knowledge be born up, intelligence
Я возьму микрофон и позволю своему знанию родиться, интеллект,
Excellence, razor sharp wit, it's known shit, it's always gotta be legit
Превосходство, острая как бритва острота ума, это известное дерьмо, оно всегда должно быть законным
And up to par no matter who you are,
И на должном уровне, независимо от того, кто ты,
I know I'm not the best but I still leave scars on your brain cells
Я знаю, что я не лучший, но я всё равно оставляю шрамы на твоих клетках мозга.
What the hell...
Какого чёрта...
Fuck Everyone!
К чёрту всех!
Everybody... Fuck'em...
Всех... К чёрту их...
Every everybody fuck'em!
Всех, всех, к чёрту их!
I got Tipper Gore protestin' my lyrics,
У меня Типпер Гор протестует против моих текстов,
Fuck that bitch I don't need a clearance
К чёрту эту суку, мне не нужно разрешение,
To write my rhymes, speak my mind,
Чтобы писать свои рифмы, высказывать своё мнение,
You can't censor me the public's not blind
Ты не можешь подвергнуть меня цензуре, публика не слепая.
It's time they knew whats goin' on,
Пришло время им узнать, что происходит,
You shouldn't have the power to stop a song
У тебя не должно быть власти остановить песню,
Even if you don't like what you hear
Даже если тебе не нравится то, что ты слышишь,
Even if the song is strikin' fear into your heart
Даже если песня вселяет страх в твоё сердце,
Body, soul and brain it's my opinion so it's my domain,
Тело, душу и мозг, это моё мнение, так что это моя территория,
Fuck all those standin' in my way
К чёрту всех, кто стоит на моём пути.
Step to me and you'll have to pay what I say so pay your debt
Вступи со мной, и тебе придётся заплатить то, что я говорю, так что заплати свой долг.
You fuck with me and you'll have regrets
Ты свяжешься со мной, и ты пожалеешь.
Fuck everyone...
К чёрту всех...
Fuck'em ...
К чёрту их ...
Fuck'em now...
К чёрту их сейчас...
Fuck the fed now fuck'em now...
К чёрту федералов сейчас, к чёрту их сейчас...
Fuck'em everybody!
К чёрту всех!
We don't want to hear bullshit niggers...
Мы не хотим слышать чушь, ниггеры...
Fuck Everyone ...
К чёрту всех ...
Fuck'em
К чёрту их.
Now, fuck you HAHA...
Теперь, к чёрту тебя, ХАХА...
FUCK'EM!
К ЧЁРТУ ИХ!





Writer(s): Everlast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.