Paroles et traduction Everlast - Fuck Everyone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Everyone
К чёрту всех
I
don't
do
work
I
do
damage,
everytime
I
pick
up
the
mic
I
manage
Я
не
работаю,
я
наношу
ущерб,
каждый
раз,
когда
беру
микрофон,
мне
удаётся
To
diss
someone
or
get
somebody
pissed
Кого-то
задеть
или
кого-то
разозлить.
Take
off
my
coat,
clear
my
throat
and
begin
to
dismiss
Снимаю
пальто,
прочищаю
горло
и
начинаю
отшивать
All
you
fucked
up
punks
that
pollute
mankind
Всех
вас,
грёбаных
панков,
что
отравляете
человечество.
Give
me
the
mic
take
a
hike,
give
me
a
piece
of
mind
Дай
мне
микрофон,
прогуляйся,
дай
мне
немного
покоя.
Don't
shout
shut
your
mouth
I'm
trying
to
think
cleary
Не
кричи,
закрой
рот,
я
пытаюсь
ясно
мыслить.
You
say
my
rhymes
are
dope
check
it
out
Ты
говоришь,
мои
рифмы
крутые,
проверь
это.
This
is
nearly
the
start
of
something
big
like
startin'
a
fire
Это
почти
начало
чего-то
большого,
как
разжигание
огня.
You
think
the
party
is
here,
I'll
take
the
level
higher
Ты
думаешь,
вечеринка
здесь?
Я
подниму
планку
выше.
I'm
Everlast
get
off
your
ass
you
cut
my
rug
you
understand
my
game
plan
Я
Эверласт,
подними
свою
задницу,
ты
топчешь
мой
коврик,
ты
понимаешь
мой
план
игры.
You
say
man
that
kid
bug,
soya
blood
cotacs
if
you
like
the
key
Ты
говоришь,
чувак,
этот
пацан
достаёт,
соевая
кровь,
контакты,
если
тебе
нравится
ключ.
Now
I'll
stomp
your
head
till
you're
dead
or
at
least
till
you
bleed
Теперь
я
буду
топтать
твою
голову,
пока
ты
не
умрёшь
или,
по
крайней
мере,
пока
не
истечёшь
кровью.
Fuck
everyone!
К
чёрту
всех!
It's
the
Syndicate
I
say
what
I
want
to,
Это
Синдикат,
я
говорю,
что
хочу,
I
say,
"Hey
fuck
off
punk"
just
to
taunt
you
Я
говорю:
"Эй,
отвали,
панк",
просто
чтобы
позлить
тебя,
Into
believing
the
ryhmes
I
say
are
meant
for
one
thing
Чтобы
ты
поверил,
что
рифмы,
которые
я
говорю,
предназначены
для
одной
вещи,
And
that's
achieving
my
goal
И
это
достижение
моей
цели.
So
I
can
stroll
where
the
fat
money
rolls,
Чтобы
я
мог
гулять
там,
где
крутятся
большие
деньги,
'Cross
the
over
trouble
waters
Пересекать
бурные
воды,
Pay
the
toll
with
no
bother,
no
fuss,
Платить
пошлину
без
проблем,
без
суеты,
In
God
I
trust
but
the
rest
pay
the
cash
that's
a
must
На
Бога
уповаю,
но
остальные
платят
наличными,
это
обязательно.
The
reason
I'm
teasin'
you
is
it's
pleasin'
me
to
see
how
funny
this
can
be
Причина,
по
которой
я
дразню
тебя,
в
том,
что
мне
приятно
видеть,
как
это
забавно,
When
I
grab
the
mic
I'm
like
a
three
wheel
bike
Когда
я
хватаю
микрофон,
я
как
трёхколёсный
велосипед.
I'm
always
on
a
roll,
I'm
always
good
as
gold,
Я
всегда
в
ударе,
я
всегда
на
высоте,
So
before
you
smack
lip
stick
and
try
to
talk
shit
Поэтому,
прежде
чем
ты
накрасишь
губы
помадой
и
попытаешься
говорить
дерьмо,
I'll
tell
you
now
the
battle's
over
and
the
joint
is
lit
so
quit
Я
скажу
тебе
сейчас,
битва
окончена,
и
косяк
зажжён,
так
что
уймись.
All
hell
breaks
loose
and
it's
a
little
known
fact
Весь
ад
вырывается
наружу,
и
это
малоизвестный
факт,
T
hat
I
attract
and
cause
a
crowd
to
react
Что
я
привлекаю
и
заставляю
толпу
реагировать
Like
an
atomic
explosion
of
the
pacific
ocean
Как
атомный
взрыв
в
Тихом
океане.
The
crowd
gets
large
and
I
got
this
notion
Толпа
становится
большой,
и
у
меня
появляется
идея,
All
I
wanna
do
is
speak
my
rhyme
and
get
paid
Всё,
что
я
хочу
сделать,
это
прочитать
свой
стих
и
получить
деньги,
'Cause
I'm
in
a
trade
to
not
be
played
and
watch
suckerss
get
slain
Потому
что
я
в
деле,
чтобы
меня
не
разыгрывали,
и
смотреть,
как
убивают
лохов.
Put
out
of
business,
come
on
what
is
this,
you
came
too
late,
boy
Выведены
из
бизнеса,
да
ладно,
что
это
такое,
ты
опоздал,
парень.
Class
been
dismissed,
canceled,
terminated
put
on
a
natural
brake
Занятия
окончены,
отменены,
прекращены,
поставлены
на
естественный
тормоз.
North,
find
a
new
school
to
attend
'cause
you
know
I'm
goona
say
what
I
wanna
Север,
найди
новую
школу,
чтобы
учиться,
потому
что
ты
знаешь,
я
скажу,
что
хочу.
I'll
grab
the
microphone
and
let
my
knowledge
be
born
up,
intelligence
Я
возьму
микрофон
и
позволю
своему
знанию
родиться,
интеллект,
Excellence,
razor
sharp
wit,
it's
known
shit,
it's
always
gotta
be
legit
Превосходство,
острая
как
бритва
острота
ума,
это
известное
дерьмо,
оно
всегда
должно
быть
законным
And
up
to
par
no
matter
who
you
are,
И
на
должном
уровне,
независимо
от
того,
кто
ты,
I
know
I'm
not
the
best
but
I
still
leave
scars
on
your
brain
cells
Я
знаю,
что
я
не
лучший,
но
я
всё
равно
оставляю
шрамы
на
твоих
клетках
мозга.
What
the
hell...
Какого
чёрта...
Fuck
Everyone!
К
чёрту
всех!
Everybody...
Fuck'em...
Всех...
К
чёрту
их...
Every
everybody
fuck'em!
Всех,
всех,
к
чёрту
их!
I
got
Tipper
Gore
protestin'
my
lyrics,
У
меня
Типпер
Гор
протестует
против
моих
текстов,
Fuck
that
bitch
I
don't
need
a
clearance
К
чёрту
эту
суку,
мне
не
нужно
разрешение,
To
write
my
rhymes,
speak
my
mind,
Чтобы
писать
свои
рифмы,
высказывать
своё
мнение,
You
can't
censor
me
the
public's
not
blind
Ты
не
можешь
подвергнуть
меня
цензуре,
публика
не
слепая.
It's
time
they
knew
whats
goin'
on,
Пришло
время
им
узнать,
что
происходит,
You
shouldn't
have
the
power
to
stop
a
song
У
тебя
не
должно
быть
власти
остановить
песню,
Even
if
you
don't
like
what
you
hear
Даже
если
тебе
не
нравится
то,
что
ты
слышишь,
Even
if
the
song
is
strikin'
fear
into
your
heart
Даже
если
песня
вселяет
страх
в
твоё
сердце,
Body,
soul
and
brain
it's
my
opinion
so
it's
my
domain,
Тело,
душу
и
мозг,
это
моё
мнение,
так
что
это
моя
территория,
Fuck
all
those
standin'
in
my
way
К
чёрту
всех,
кто
стоит
на
моём
пути.
Step
to
me
and
you'll
have
to
pay
what
I
say
so
pay
your
debt
Вступи
со
мной,
и
тебе
придётся
заплатить
то,
что
я
говорю,
так
что
заплати
свой
долг.
You
fuck
with
me
and
you'll
have
regrets
Ты
свяжешься
со
мной,
и
ты
пожалеешь.
Fuck
everyone...
К
чёрту
всех...
Fuck'em
...
К
чёрту
их
...
Fuck'em
now...
К
чёрту
их
сейчас...
Fuck
the
fed
now
fuck'em
now...
К
чёрту
федералов
сейчас,
к
чёрту
их
сейчас...
Fuck'em
everybody!
К
чёрту
всех!
We
don't
want
to
hear
bullshit
niggers...
Мы
не
хотим
слышать
чушь,
ниггеры...
Fuck
Everyone
...
К
чёрту
всех
...
Now,
fuck
you
HAHA...
Теперь,
к
чёрту
тебя,
ХАХА...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everlast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.