Paroles et traduction Everlast feat. Sadat X & Casual - Funky Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check,
uh,
uh
Чек,
uh,
uh
Check,
check,
y′all
Чек,
чек,
все
вы
Yo,
Whitey
Ford's
the
name
the
Hunchback
of
Notre
Dame
Йо,
Белый
Форд
- имя,
Горбун
из
Нотр-Дама
Couldn′t
get
more
bent
when
it's
time
to
represent
Не
мог
быть
более
изогнутым,
когда
время
представлять
I
control
it
like
rent
in
a
slum
tenement
Я
контролирую
это,
как
арендную
плату
в
трущобах
Life's
hard
like
some
men
in
the
concrete
jungle
Жизнь
трудна,
как
некоторые
мужчины
в
каменных
джунглях
I
don′t
smoke
jumbo
so
whatcha
knockin′
for
Я
не
курю
джамбо,
так
что
ты
стучишься?
There's
locks
on
my
door
we
rock
from
the
floor
На
моей
двери
замки,
мы
качаем
с
пола
To
the
ceilin′
ain't
no
drug
dealin′
До
потолка,
никаких
наркоторговлей
Ain't
no
gat
peelin′
you
can't
fight
this
feelin'
Никакой
стрельбы,
ты
не
можешь
бороться
с
этим
чувством,
детка
Well,
my
style′s
golden
hot
like
molten
rock
Ну,
мой
стиль
золотой,
горячий,
как
расплавленная
скала
Niggers
come
bold
but
leave
here
holdin′
jock
Ниггеры
приходят
смелыми,
но
уходят,
держась
за
трусы
High
roll
patrol
roll
through
the
set
on
fifth
Патруль
хайроллеров
катит
по
пятой
улице
Arm's
solo
sippin′
momo
with
a
chick
Рука
в
одиночестве,
попивая
момо
с
цыпочкой
Niggers
take
the
penitentiary
chances
at
the
dances
Ниггеры
рискуют
попасть
в
тюрьму
на
танцах
Lettin'
off
shots
lit
off
the
lanterns
Палят
из
пушек,
зажигая
фонари
Mad
′cause
a
nigga
can't
test
with
no
access
Бесятся,
потому
что
ниггер
не
может
проверить
без
доступа
To
phatness
like
this
К
такому
шику,
как
этот
From
one
story
the
cowboy
was
founded
Из
одной
истории
был
основан
ковбой
I′m
surrounded
by
Casual
and
Whitey
Ford
Меня
окружают
Кэжуал
и
Белый
Форд
The
whole
world
and
your
girl
from
the
Bay
to
L.A.
Весь
мир
и
твоя
девушка,
от
залива
до
Л.А.
To
my
blue
end
while
I
ain't
tryin'
to
die
До
моего
синего
конца,
пока
я
не
пытаюсь
умереть
I′m
tryin′
to
live
while
I
cool
out
Я
пытаюсь
жить,
пока
охлаждаюсь
And
pick
up
my
daughter
when
the
bell
says
the
school
out
И
забрать
свою
дочь,
когда
звонок
говорит,
что
школа
закончилась
Who
the
hell
brought
tools
in
this
peaceful
event
Кто,
черт
возьми,
принес
инструменты
на
это
мирное
мероприятие?
Now
I
can
love
you,
front
you
or
we
could
hunt
you
Теперь
я
могу
любить
тебя,
подставить
тебя
или
мы
можем
охотиться
на
тебя
You
played
too
close
take
a
hit
of
this
dose
Ты
играла
слишком
близко,
прими
дозу
этого
A
yes,
yes,
y'all
Да,
да,
все
вы
A
freak,
freak,
yo
Чувак,
чувак,
йоу
So
fresh
y′all
Так
свежо,
все
вы
To
the
beat
y'all
В
такт,
все
вы
A
yes,
yes,
y′all
Да,
да,
все
вы
We
don't
stop
dog
Мы
не
останавливаемся,
дружище
We
keep
it
rockin′
till
the
panties
drop,
yo
Мы
продолжаем
качать,
пока
трусики
не
упадут,
йоу
Uh,
uh,
ha,
I
see
the
rappers
bein'
ruined
А,
а,
ха,
я
вижу,
как
рэперы
разрушаются
By
you
and
whoever
is
doin'
that
crap,
they
got
me
booin′
Тобой
и
кем
бы
то
ни
было,
кто
делает
эту
хрень,
они
заставляют
меня
освистывать
In
fact,
I′m
gettin'
to
′em
may
an
electrical
poetical
surge
На
самом
деле,
я
добираюсь
до
них,
возможно,
электрический
поэтический
всплеск
Give
me
the
urge
to
consume,
the
tomb
and
submerge
Дает
мне
желание
потреблять,
гробницу
и
погружаться
The
depths
of
adverbs
В
глубины
наречий
Keep
it
sick
analytical,
you
pitiful
trick
Держи
это
больным
аналитическим,
ты
жалкий
трюкач
I'm
the
pinnacle
and
the
prodigal
Я
вершина
и
блудный
сын
Rhyme
style′s,
hip
nautical
fuck
the
artical
Стиль
рифмы,
хип-хоп
морской,
к
черту
статью
The
artist
is
hardest
to
harvest
the
hard
shit
Художника
труднее
всего
собрать
трудную
хрень
I
slave
till
all
my
work
is
done
I'm
cashin′
in
Я
пашу,
пока
вся
моя
работа
не
будет
сделана,
я
обналичиваю
Stack
up
my
money
for
a
grand
set
Коплю
свои
деньги
на
грандиозный
набор
I
like
them
all
house
parties
rockin'
Мне
нравятся
все
эти
домашние
вечеринки,
качающие
Plus,
I'm
up
in
your
cozy
Плюс,
я
в
твоем
уютном
Bitch
turn
your
head
and
keep
your
eyes
Сучка,
поверни
голову
и
держи
свои
глаза
Where
they
supposed
to
be
Там,
где
им
положено
быть
Supposedly
I
was
seen
with
something
lean,
uh
Предположительно,
меня
видели
с
чем-то
стройным,
а
Brown
skin,
I
keep
it
bouncin′,
I
say
loungin′
Смуглая
кожа,
я
держу
ее
подпрыгивающей,
я
говорю,
отдыхающей
On
the
side
with
red
wine,
I
know
that
shit
on
my
floor
ain't
swine
На
стороне
с
красным
вином,
я
знаю,
что
эта
хрень
на
моем
полу
- не
свинья
Now
back
it
up,
stack
it
up
and
hit
me
one
more
time
Теперь
вернись,
сложи
и
ударь
меня
еще
раз
It
might
be
your
phone
call
but
check
it,
it′s
my
dime
Это
может
быть
твой
звонок,
но
проверь,
это
мои
десять
центов
And
I
know
she's
fine
but
get
off
my
line
И
я
знаю,
что
она
прекрасна,
но
уйди
с
моей
линии
Or
I′ll
break
that
spine
and
then
maybe
your
face
Или
я
сломаю
этот
позвоночник,
а
затем,
возможно,
твое
лицо
You
all
up
in
my
space
like
with
Puffy
and
Mase
Ты
вся
в
моем
пространстве,
как
с
Паффи
и
Мейсом
But
that's
just
not
the
case
′cause
I'm
settin'
the
pace
Но
это
не
тот
случай,
потому
что
я
задаю
темп
While
you
followin′
and
swallowin′
savorin'
the
flavor
Пока
ты
следуешь
и
глотаешь,
наслаждаясь
вкусом
In
your
audio
for
now
quick
suckin′
my
style
В
своем
аудио,
пока
быстро
сосёшь
мой
стиль
Rock
on,
to
the
break
of
dawn
Качай
до
рассвета
Just
freak
it,
ah
yeah,
baby
Просто
оторвись,
ах
да,
детка
Rock
on,
to
the
break
of
dawn
Качай
до
рассвета
Just
freak
it,
ah
yeah,
baby
Просто
оторвись,
ах
да,
детка
'Cause
it′s
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
'Cause
it′s
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
'Cause
it's
the
funk,
the
funk
Потому
что
это
фанк,
фанк
The
funk,
funky
beat
Фанк,
фанковый
бит
′Cause
it′s
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
'Cause
it′s
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
'Cause
it′s
the
funk,
the
funk
Потому
что
это
фанк,
фанк
The
funk,
funky
beat
Фанк,
фанковый
бит
I'll
leave
a
piece
of
my
style
flyin′
high
up
in
the
air
Я
оставлю
кусочек
своего
стиля,
парящего
высоко
в
воздухе
And
you'll
say
to
yourself
damn
I'm
glad
I
was
there
И
ты
скажешь
себе,
черт
возьми,
я
рад,
что
был
там
This
is
as
rare
as
me
frickin′
share
you
people
stare
Это
так
же
редко,
как
я,
черт
возьми,
делюсь,
вы,
люди,
смотрите
But
behind
closed
doors
you
will
take
it
there
Но
за
закрытыми
дверями
вы
доведете
это
до
конца
Yeah,
I
be
the
extraordinary
judge
from
Bay
fare
Да,
я
буду
необыкновенным
судьей
из
Bay
Fare
To
Albee
Square,
tell
me
where
the
party
at?
До
площади
Алби,
скажи
мне,
где
вечеринка?
I′ll
be
there
let
her
hit
the
convey
at
Я
буду
там,
пусть
она
ударит
по
конвею
в
Show
her
where
to
rock
the
pony
at
Покажи
ей,
где
качать
пони
в
I
be
the
man
with
the
large
amounts
of
sapphire
fare
Я
буду
человеком
с
большим
количеством
сапфирового
проезда
I'm
about
to
cut
loose
my
dog
so
you
all
best
beware
Я
собираюсь
спустить
с
цепи
свою
собаку,
так
что
вам
всем
лучше
остерегаться
You
can
dance
with
flare
and
get
out
of
your
chair
Ты
можешь
танцевать
с
огоньком
и
встать
со
своего
стула
We
be
smarter
than
your
average
boo,
boo,
bear
Мы
умнее,
чем
твой
средний
бу-бу,
медведь
Rock
on,
to
the
break
of
dawn
Качай
до
рассвета
Just
freak
it,
ah
yeah,
baby
Просто
оторвись,
ах
да,
детка
Rock
on,
to
the
break
of
dawn
Качай
до
рассвета
Just
freak
it,
ah
yeah,
baby
Просто
оторвись,
ах
да,
детка
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funk,
the
funk
Потому
что
это
фанк,
фанк
The
funk,
funky
beat
Фанк,
фанковый
бит
'Cause
it′s
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funk,
the
funk
Потому
что
это
фанк,
фанк
The
funk,
funky
beat
Фанк,
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
'Cause
it′s
the
funk,
the
funk
Потому
что
это
фанк,
фанк
The
funk,
funky
beat
Фанк,
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funky
beat
Потому
что
это
фанковый
бит
′Cause
it's
the
funk,
the
funk
Потому
что
это
фанк,
фанк
The
funk,
funky
beat
Фанк,
фанковый
бит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Johnson, Jonathan Owens, Sekou T Bunch, Derek Murphy, Steven Piccarello, Dante Ross, Erik Schrody, Al Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.