Paroles et traduction Everlast - Sad Girl (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
her
at
a
stoplight
on
Alverano
Я
видел
ее
на
светофоре
в
Альверано.
Was
sittin
in
a
pearl
white
Eldorado
Сидел
в
жемчужно-белом
Эльдорадо.
In
a
gangsta
lean
she
was
revvin'
the
throttle
В
гангстерском
Лине
она
двигала
газом.
Got
a
sticker
on
the
bumper
say
she
like
techano
У
меня
есть
наклейка
на
бампере,
она
говорит,
что
ей
нравится
techano.
She
looked
like
Selena
Она
была
похожа
на
Селену.
The
truth
couldn't
be
plainer
Правда
не
может
быть
проще.
She
like
a
gangster
boogie
Она
как
гангстер
Буги.
Her
mommy
calls
her
cookie
Ее
мама
зовет
ее
печеньем.
My
friends
call
her
a
sad
girl
Мои
друзья
называют
ее
грустной
девочкой.
'Coz
her
man
went
away
Потому
что
ее
мужчина
ушел.
And
he
ain't
never
comin'
back
И
он
никогда
не
вернется.
So
cry
a
another
tattoo
sea
Так
поплачь
еще
одну
татуировку
моря.
Sad
girl
livin'
on
the
east
side
of
the
city
Грустная
девушка,
живущая
в
восточной
части
города.
Proud
woman
boy,
she
don't
want
none
of
your
pity
Гордая
женщина,
парень,
ей
не
нужна
твоя
жалость.
Sad
girl
got
no
one
to
rely
on
Грустной
девушке
некому
положиться.
Proud
woman
don't
need
your
shoulder
to
cry
on
Гордой
женщине
не
нужно
твое
плечо,
чтобы
плакать.
I
seen
her
at
the
market
she
was
pushin'
a
stroller
Я
видел
ее
на
рынке,
она
толкала
коляску.
Smokin'
on
a
cigarette,
drinkin'
a
soda
Курю
сигарету,
пью
газировку.
Laughin'
at
a
joke
that
somebody
just
told
her
Смеюсь
над
шуткой,
которую
ей
кто-то
только
что
сказал.
Got
her
baby's
name
tattooed
on
the
back
of
her
shoulder
У
нее
на
плече
татуировка
с
именем
ее
ребенка.
She
looked
like
an
angel
Она
была
похожа
на
ангела.
She
talked
like
the
devil
Она
говорила,
как
дьявол.
She
looked
like
a
stranger
Она
была
похожа
на
незнакомку.
She
lived
like
a
rebel
Она
жила,
как
бунтарь.
My
friends
call
her
a
sad
girl
Мои
друзья
называют
ее
грустной
девочкой.
'Coz
her
man
went
away
Потому
что
ее
мужчина
ушел.
And
he
ain't
never
comin'
back
И
он
никогда
не
вернется.
So
cry
a
another
tattoo
sea
Так
поплачь
еще
одну
татуировку
моря.
Sad
girl
livin'
on
the
east
side
of
the
city
Грустная
девушка,
живущая
в
восточной
части
города.
Proud
woman
boy,
she
don't
want
none
of
your
pity
Гордая
женщина,
парень,
ей
не
нужна
твоя
жалость.
Sad
girl
got
no
one
to
rely
on
Грустной
девушке
некому
положиться.
Proud
woman
don't
need
your
shoulder
to
cry
on
Гордой
женщине
не
нужно
твое
плечо,
чтобы
плакать.
Face
that
girl
we
can
take
this
slow
Лицом
к
лицу
с
этой
девушкой,
мы
можем
не
спешить.
Baby
what
you
looken
for?
Let
me
know.
Детка,
чего
ты
ищешь?
Дай
мне
знать.
You
say
you
want
a
man
that
can
give
you
some
dough
Ты
говоришь,
что
хочешь
мужчину,
который
может
дать
тебе
бабло.
You
say
buy
my
baby
shoes
and
maybe
buy
him
a
coat
Ты
говоришь,
купи
мои
детские
туфли
и,
может
быть,
купи
ему
пальто.
And
buy
my
baby
food
to
put
down
his
throat
И
купи
моему
ребенку
еду,
чтобы
он
глотнул.
I
won't
play
you
like
a
hoe,
it
ain't
like
that
yo
Я
не
буду
играть
с
тобой,
как
с
шлюхой,
это
не
так,
йоу.
Let
me
holla
at
you
later,
we
can
go
to
the
show
Позволь
мне
крикнуть
тебе
позже,
мы
можем
пойти
на
шоу.
I
aint
tryna
rock
the
boat
I'm
tryna
keep
you
afloat
Я
не
пытаюсь
раскачать
лодку,
я
пытаюсь
удержать
тебя
на
плаву.
I
seen
her
at
the
post
office
mailin'
a
letter
Я
видел
ее
на
почте,
отправляющую
письмо.
She
couldn't
send
no
money
but
she
made
him
a
sweater
Она
не
могла
послать
денег,
но
сделала
ему
свитер.
She's
talkin'
on
the
pay
phone
and
somethin'
upset
her
Она
говорит
по
таксофону,
и
что-то
ее
расстроило.
I
really
wanna
hold
her
but
I
only
just
met
her
Я
действительно
хочу
обнять
ее,
но
я
только
что
встретил
ее.
But
I
could
tell
she'd
been
crying
Но
я
мог
сказать,
что
она
плакала.
She
said
she
felt
like
dyin'
Она
сказала,
что
хочет
умереть.
She
never
been
so
alone,
no
Она
никогда
не
была
так
одинока,
нет.
She
gotta
make
it
on
her
own
now
Она
должна
сделать
это
сама.
She's
a
sad
girl
'coz
her
man
went
away
and
he
ain't
never
comin'
back
Она
грустная
девушка,
потому
что
ее
мужчина
ушел,
и
он
никогда
не
вернется.
Sad
girl
livin'
on
the
east
side
of
the
city
Грустная
девушка,
живущая
в
восточной
части
города.
Proud
woman
boy,
she
don't
want
none
of
your
pity
Гордая
женщина,
парень,
ей
не
нужна
твоя
жалость.
Sad
girl
got
no
one
to
rely
on
Грустной
девушке
некому
положиться.
Proud
woman
don't
need
your
shoulder
to
cry
on
Гордой
женщине
не
нужно
твое
плечо,
чтобы
плакать.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Sad
girl
Грустная
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.