Paroles et traduction Everlast - Weakness (Live)
Met
a
fine
red
boned
mami
Встретил
прекрасную
красную
косточку
Мами.
She
told
me
that
her
name
was
Lucille
Она
сказала
мне,
что
ее
зовут
Люсиль.
Met
her
on
Fountain
Avenue
Встретил
ее
на
Фонтанной
Авеню.
Sitting
on
a
Cadillac
Coupe
De
Ville
Сидя
на
Кадиллаке,
купе
Де
Виль.
She
said,
I'm
a
liar,
a
thief,
a
junkie
Она
сказала,
что
я
лжец,
вор,
наркоман.
And
I
used
to
be
a
whore
Раньше
я
была
шлюхой.
And
I've
been
trying
to
shake
this
monkey
И
я
пытался
встряхнуть
эту
обезьянку.
So
long,
I
just
can't
take
it
no
more
Так
долго,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
got
a
weakness
У
меня
есть
слабость.
I
got
a
hunger,
I
got
a
jones
У
меня
голод,
у
меня
есть
Джонс.
I'm
sick
and
I
need
to
get
well
Я
болен,
и
мне
нужно
выздороветь.
I
hurt
deep
in
my
bone
Мне
больно
глубоко
в
моей
кости.
I
got
a
weakness
У
меня
есть
слабость.
I
got
a
fever,
I
got
a
thirst
У
меня
жар,
у
меня
жажда.
I'm
sitting
on
the
edge
of
the
bubble
Я
сижу
на
краю
пузыря.
Just
waiting
for
it
to
burst
Просто
жду,
когда
она
взорвется.
We
talked
all
afternoon
Мы
разговаривали
весь
день.
She
made
me
cry,
I
told
some
jokes
Она
заставляла
меня
плакать,
я
шутил.
She
looked
me
deep
in
my
eyes
Она
смотрела
мне
в
глаза.
And
told
me
love
was
nothing
but
a
cruel
hoax
И
сказал
мне,
что
любовь-это
не
что
иное,
как
жестокий
обман.
Her
grandmother
died
when
she
was
five
Ее
бабушка
умерла,
когда
ей
было
пять.
And
she
never
did
know
her
folks
И
она
никогда
не
знала
своих
предков.
Her
father
fell
in
a
gun
fight
Ее
отец
пал
в
перестрелке.
And
her
mother
by
an
overdose
И
ее
мать
передозировкой.
I
got
a
weakness
У
меня
есть
слабость.
I
got
a
hunger,
I
got
a
jones
У
меня
голод,
у
меня
есть
Джонс.
I'm
sick
and
I
need
to
get
well
Я
болен,
и
мне
нужно
выздороветь.
I
hurt
deep
in
my
bones
Мне
больно
глубоко
в
костях.
I
got
a
weakness
У
меня
есть
слабость.
I
got
a
fever,
I
got
a
thirst
У
меня
жар,
у
меня
жажда.
I'm
sitting
on
the
edge
of
the
bubble
Я
сижу
на
краю
пузыря.
Just
waiting
for
it
to
burst
Просто
жду,
когда
она
взорвется.
She
said,
I've
slept
with
gangsters
Она
сказала,
что
я
спал
с
бандитами.
Thugs
and
smugglers,
congressman
and
governors
Бандиты
и
контрабандисты,
конгрессмены
и
правители.
I've
seen
therapists
and
holy
men
Я
видел
терапевтов
и
святых
людей.
But
this
weakness
is
my
only
friend
Но
эта
слабость-мой
единственный
друг.
It
feeds
my
need,
it
numbs
my
soul
Он
питает
мою
нужду,
он
онемевает
мою
душу.
It
starts
to
creep
and
take
control
Он
начинает
подкрадываться
и
брать
контроль.
I
sell
my
flesh,
I
pierce
my
skin
Я
продаю
свою
плоть,
я
прокалываю
свою
кожу.
And
tomorrow
I'ma
do
it
all
again
И
завтра
я
сделаю
все
это
снова.
'Cause
I
got
a
weakness
Потому
что
у
меня
есть
слабость.
I
got
a
hunger,
I
got
a
jones
У
меня
голод,
у
меня
есть
Джонс.
I'm
sick
and
I
need
to
get
well
Я
болен,
и
мне
нужно
выздороветь.
I
hurt
deep
in
my
bones
Мне
больно
глубоко
в
костях.
I
got
a
weakness
У
меня
есть
слабость.
I
got
a
fever,
I
got
a
thirst
У
меня
жар,
у
меня
жажда.
I'm
sitting
on
the
edge
of
the
bubble
Я
сижу
на
краю
пузыря.
Just
waiting
for
it
to
burst
Просто
жду,
когда
она
взорвется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.