Paroles et traduction Evermore - Girl With The World On Her Shoulders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl With The World On Her Shoulders
Девушка, На Плечах Которой Мир
Criminals,
doctors,
cynics
and
believers.
Преступники,
врачи,
циники
и
верующие.
Preachers,
teachers,
murderers
and
bankers.
Проповедники,
учителя,
убийцы
и
банкиры.
The
faithless
and
the
Pope,
Безбожники
и
Папа,
The
weight
of
our
hope
Вес
нашей
надежды
On
the
girl
with
the
world
on
her
shoulders.
На
девушке,
на
плечах
которой
мир.
The
actor
in
the
wings,
to
the
mocking
bird
that
sings.
Актер
за
кулисами,
пересмешник,
что
поет.
From
the
bottom
of
the
sea,
to
the
penthouse
suite.
Со
дна
морского
до
пентхауса
в
отеле.
As
I
turn
to
walk
away,
I
overheard
her
say,
Когда
я
повернулся,
чтобы
уйти,
я
услышал,
как
она
сказала:
"We're
all
in
here
together".
"Мы
все
здесь
вместе".
Love,
hate,
coincidence,
fate.
Любовь,
ненависть,
совпадение,
судьба.
We
trust,
we
lie,
we
live
and
we
die.
Мы
верим,
мы
лжем,
мы
живем
и
умираем.
No
matter
who
you
are
just
cannot
escape.
Неважно,
кто
ты,
ты
не
можешь
скрыться
от
этого.
That
we're
all
in
here
together.
Мы
все
здесь
вместе.
Love,
hate,
coincidence,
fate.
Любовь,
ненависть,
совпадение,
судьба.
We
trust,
we
lie,
we
live
and
we
die.
Мы
верим,
мы
лжем,
мы
живем
и
умираем.
I
overheard
her
say,
Я
услышал,
как
она
сказала:
"You
just
cannot
escape,
"Ты
просто
не
можешь
убежать,
We're
all
in
here
together."
Мы
все
здесь
вместе".
The
ships
on
the
harbour,
the
city's
so
tall,
Корабли
в
гавани,
город
такой
высокий,
All
that
rise
will
eventually
fall.
Все,
что
поднимается,
в
конце
концов,
падает.
There's
nothing
you
can
do,
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
No
nothing
at
all,
for
the
girl
Абсолютно
ничего,
для
девушки,
With
the
world
on
her
shoulders.
На
плечах
которой
мир.
Making
our
way
through
space
and
time,
Прокладывая
наш
путь
сквозь
пространство
и
время,
Warmed
by
the
sun,
making
love
to
the
moon.
Согретые
солнцем,
занимаясь
любовью
с
луной.
We're
spinning
each
day
Мы
вращаемся
каждый
день
And
we
make
some
mistakes.
И
совершаем
ошибки.
But
we're
all
in
here
together.
Но
мы
все
здесь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cobbe Hume, Peter Cobbe
Album
Evermore
date de sortie
22-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.