Paroles et traduction Evermore - We Will Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Meet Again
Мы встретимся снова
The
sun
is
sinking,
slipping
out
of
view
Солнце
садится,
скрываясь
из
виду,
It's
only
leaving
to
rise
somewhere
new
Оно
лишь
уходит,
чтобы
взойти
где-то
в
другом
краю.
The
party's
ending,
the
crowd
has
left
the
room
Вечеринка
окончена,
гости
покинули
зал,
And
I'm
here
spending
the
last
dance
with
you
А
я
здесь,
провожу
последний
танец
с
тобой.
And
as
time
weaves
is
its
path
И
пока
время
плетет
свой
путь
Through
the
seasons
of
our
lives
Сквозь
времена
нашей
жизни,
We
sit
and
watch
the
years
go
past
Мы
сидим
и
смотрим,
как
проходят
годы,
Alone
together
you
and
I
Наедине,
вместе,
ты
и
я.
And
if
one
day
the
time
may
come
И
если
однажды
настанет
день,
That
we
must
go
separate
ways
Когда
нам
придется
разойтись,
Our
held
hands
come
undone,
and
one
must
go
and
one
must
stay
Наши
сцепленные
руки
разомкнутся,
и
кто-то
должен
уйти,
а
кто-то
остаться,
Well
I
don't
know
the
future,
I
don't
know
the
score
Что
ж,
я
не
знаю
будущего,
я
не
знаю,
что
будет,
But
somehow
I'm
sure
we
will
meet
again,
will
meet
again
Но
почему-то
я
уверен,
что
мы
встретимся
снова,
встретимся
снова,
Like
the
golden
summer
follows
on
from
spring
Как
золотое
лето
следует
за
весной,
We
will
find
each
other,
we
will
meet
again,
we
will
meet
again
Мы
найдем
друг
друга,
мы
встретимся
снова,
встретимся
снова.
We
float
suspended,
the
room
just
spins
around
Мы
парим
в
воздухе,
комната
кружится
вокруг,
This
song
has
ended
but
I
still
hear
the
sound
Эта
песня
закончилась,
но
я
все
еще
слышу
звук.
My
hands
are
trembling,
there's
a
shiver
down
my
spine
Мои
руки
дрожат,
дрожь
пробегает
по
спине,
Stripped
of
all
I've
been
hiding
behind
Лишенный
всего,
что
я
скрывал.
And
as
time
weaves
is
its
path
И
пока
время
плетет
свой
путь
Through
the
seasons
of
our
lives
Сквозь
времена
нашей
жизни,
We
sit
and
watch
the
years
go
past
Мы
сидим
и
смотрим,
как
проходят
годы,
Alone
together
you
and
I
Наедине,
вместе,
ты
и
я.
And
if
one
day
the
time
may
come
И
если
однажды
настанет
день,
That
we
must
go
separate
ways
Когда
нам
придется
разойтись,
Our
held
hands
come
undone,
and
one
must
go
and
one
must
stay
Наши
сцепленные
руки
разомкнутся,
и
кто-то
должен
уйти,
а
кто-то
остаться,
Well
I
don't
know
the
future,
I
don't
know
the
score
Что
ж,
я
не
знаю
будущего,
я
не
знаю,
что
будет,
But
somehow
I'm
sure
we
will
meet
again,
will
meet
again
Но
почему-то
я
уверен,
что
мы
встретимся
снова,
встретимся
снова,
Like
the
golden
summer
follows
on
from
spring
Как
золотое
лето
следует
за
весной,
We
will
find
each
other,
we
will
meet
again,
we
will
meet
again
Мы
найдем
друг
друга,
мы
встретимся
снова,
встретимся
снова.
There
will
be
dancing
there
will
be
singing
Там
будут
танцы,
там
будет
пение,
All
the
bells
will
ring
when
we
meet
again,
when
we
meet
again
Все
колокола
зазвонят,
когда
мы
встретимся
снова,
когда
мы
встретимся
снова.
There
will
be
no
shadow,
there
will
be
no
pain
Там
не
будет
тени,
там
не
будет
боли,
There
will
be
no
sorrow
when
we
meet
again,
when
we
meet
again
Там
не
будет
печали,
когда
мы
встретимся
снова,
когда
мы
встретимся
снова.
We
will
meet
again,
we
will
meet
again
Мы
встретимся
снова,
мы
встретимся
снова.
We
will
meet
again,
we
will
meet
again
Мы
встретимся
снова,
мы
встретимся
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Cobbe Hume, Peter Cobbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.