Evermore - We'll Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evermore - We'll Fly




New York symphony, out across the sea
Нью-Йоркская симфония, там, за морем.
As I smile and think of you
Когда я улыбаюсь и думаю о тебе ...
Crowded city streets, rushing over me
Переполненные улицы города проносятся надо мной.
In every face a glimpse of you
В каждом лице мелькает твой образ.
So walk with me, into something new
Так что пойдем со мной во что-нибудь новое.
The valley of peace comes into view
Перед нами открывается Долина мира.
We all need a friend to carry us through
Нам всем нужен друг, который поддержит нас.
You found it in me, I found it in you
Ты нашел это во мне, я нашел это в тебе.
We will meet again, down the road my friend
Мы встретимся снова, в будущем, мой друг.
Round the rivers bend, this is not the end, the end
За поворотом реки, это не конец, не конец.
When we're face to face, when the time arrives
Когда мы встретимся лицом к лицу, когда придет время ...
There will be no chains, only open sky
Не будет цепей, только открытое небо.
And we'll fly
И мы полетим.
A long forgotten scene, a space between my dreams
Давно забытая сцена, пространство между моими мечтами.
One day soon we will be home
В один прекрасный день мы будем дома.
So much you mean me, I hear the oceans breathe
Ты так много значишь для меня, что я слышу, как дышат океаны.
Heartbeat skipping like a stone
Сердцебиение скачет, как камень.
So walk with me, into something new
Так что пойдем со мной во что-нибудь новое.
The valley of peace comes into view
Перед нами открывается Долина мира.
We all need a friend to carry us through
Нам всем нужен друг, который поддержит нас.
You found it in me, I found it in you
Ты нашел это во мне, я нашел это в тебе.
We will meet again, down the road my friend
Мы встретимся снова, в будущем, мой друг.
Round the rivers bend, this is not the end, the end
За поворотом реки, это не конец, не конец.
When we're face to face, when the time arrives
Когда мы встретимся лицом к лицу, когда придет время ...
There will be no chains, only open sky
Не будет цепей, только открытое небо.
And we'll fly
И мы полетим.
We'll fly, we'll fly, we'll fly
Мы полетим, мы полетим, мы полетим.





Writer(s): Peter Cobbe, Jon Cobbe Hume, Dann Hume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.