Eversens - Blue Season - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eversens - Blue Season




Blue Season
Blue Season
Заход в sky walk - дефолт!
Entering the skywalk is the default!
И каждый день - сурок!
And every day is Groundhog Day!
Сколько за год наскорил?
How much have I hustled this year?
OCB гильз под потолок
OCB rolling paper sleeves up to the ceiling
Для копов это кот наплагал
For the cops, it's just a cat's meow
Соседи живут в Rolling loud
Neighbors live in Rolling Loud
Что на Фасолева, что на Баха
Whether on Fasoleva or Bakha streets
Гориллы держаться
Gorillas hold on tight
В минус hp с pull up'а
In minus HP from the pull-up
Лишь настройки в blue
Only settings in blue
Палю бензин на блоке
Burning gas on the block
Одгоняю тлю от сrew
Driving away the aphids from the crew
Мой лайн без выходов
My line without exits
Значит это не крюк
So it's not a hook
Налез на месяца
Crawled for months
Смола на вес лица
Resin on my whole face
Это моё дерьмо
This is my shit
Значит не весь в отца!
So I'm not all like my father!
Но встав напротив
But standing opposite
Уникальность сводится
Uniqueness comes down to
В пару желаний
A couple of desires
Разыскать места
To find places
Где нас не станет
Where we will cease to exist
Это мой слог дизайнер
This is my designer syllable
А не drug!
And not a drug!
Поэтов с ног сбивает
Poets are knocked off their feet
Страх не разделить
By the fear of not sharing
Капризов своих чувств
The whims of their feelings
Поэтому я призраком
That's why I'm a ghost
И не топчусь
And I don't tread
Поэтому я призраком
That's why I'm a ghost
И не топчусь по траве!
And I don't tread on the grass!
Живот свело в отраве!
My stomach cramped from the poison!
Повторный круг - не ралли!
Another lap is not a rally!
Свернул рулет - не болей!
Rolled a joint - don't get sick!
Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Hey!
Живот свело в отраве!
My stomach cramped from the poison!
Повторный круг - не ралли!
Another lap is not a rally!
Свернул рулет - не болей!
Rolled a joint - don't get sick!
С полуночи до трёх лет
From midnight to three years old
Любовь к себе так долго дохнет
Self-love dies for so long
Медленно тает уголёк на вдохе
The ember slowly melts on the inhale
Спалив головушку в зиплоке
Burning my head in a ziplock bag
Заход в sky walk - дефолт!
Entering the skywalk is the default!
И каждый день - сурок!
And every day is Groundhog Day!
Сколько за год наскорил?
How much have I hustled this year?
OCB гильз под потолок
OCB rolling paper sleeves up to the ceiling
Заход в sky walk - дефолт!
Entering the skywalk is the default!
И каждый день - сурок!
And every day is Groundhog Day!
Сколько за год наскорил?
How much have I hustled this year?
OCB гильз под потолок
OCB rolling paper sleeves up to the ceiling
Для копов это кот наплагал
For the cops, it's just a cat's meow
Соседи живут в Rolling loud
Neighbors live in Rolling Loud
Что на Фасолева, что на Баха!
Whether on Fasoleva or Bakha streets!
И с таким видом, дат не видно!
And with this look, dates are not visible!
Питать обиды там, где не полито
To harbor resentment where it's not watered
Засохшие листы на выход в глыбы
Dried leaves turning into blocks on the way out
Греться под лампой своей правдой
Warming up under the lamp with my truth
То что контур жёсткий!
That the outline is rough!
Болит почти что невозможно
It hurts almost unbearably
Но не выронил и слёзки!
But I didn't shed a tear!
Какой бы не был хлёсткий stuff
No matter how harsh the stuff
Кому-то нужно перестать
Someone needs to stop
А это значит больше не держать
And that means no longer holding
Ваших объятий близко
Your embraces close
Не вывезет не золото, не платина
Neither gold nor platinum will hold it
На дисках, тот высокий шаг
On the disks, that high step
Мне на за что держаться
I have nothing to hold on to
И меня не удержать
And there's no holding me back
На загустевших облаках
On the thickened clouds
Поэтому я призраком
That's why I'm a ghost
И не топчусь по траве!
And I don't tread on the grass!
Живот свело в отраве!
My stomach cramped from the poison!
Повторный круг - не ралли!
Another lap is not a rally!
Свернул рулет - не болей!
Rolled a joint - don't get sick!
Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Hey!
Живот свело в отраве!
My stomach cramped from the poison!
Повторный круг - не ралли!
Another lap is not a rally!
Свернул рулет - не болей!
Rolled a joint - don't get sick!
Эй! Эй! Эй!
Hey! Hey! Hey!
С полуночи до трёх лет!
From midnight to three years old!
Любовь к себе так долго дохнет!
Self-love dies for so long!
Медленно тает уголёк на вдохе!
The ember slowly melts on the inhale!
Спалив головушку в зиплоке
Burning my head in a ziplock bag






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.