Детка
на
мне
столько
ice'a
Baby,
so
viel
Eis
an
mir
Я
уже
почти
как
Айсберг
Ich
bin
schon
fast
wie
ein
Eisberg
Твои
слёзы
все
напрасны
Deine
Tränen
sind
alle
umsonst
В
мочке
крест,
я
не
раскаюсь
Ein
Kreuz
im
Ohrläppchen,
ich
bereue
nicht
Детка
на
мне
столько
ice'a
Baby,
so
viel
Eis
an
mir
Я
уже
почти
как
Айсберг
Ich
bin
schon
fast
wie
ein
Eisberg
Твои
слёзы
все
напрасны
Deine
Tränen
sind
alle
umsonst
В
мочке
крест,
я
не
раскаюсь
Ein
Kreuz
im
Ohrläppchen,
ich
bereue
nicht
Да
нам
было
хорошо
Ja,
wir
hatten
eine
gute
Zeit
Но
мне
нужно
делать
guap
Aber
ich
muss
Geld
machen
Я
бы
рад
побыть
с
тобой
Ich
wäre
gerne
bei
dir
geblieben
Но
меня
зовёт
отряд!
Aber
meine
Crew
ruft
mich!
(Ра-та-та-та!)
(Ra-ta-ta-ta!)
Это
трэп
война,
гибнут
шутера
Das
ist
Trap-Krieg,
Shooter
sterben
Здесь
не
место
для
любви
Hier
ist
kein
Platz
für
Liebe
И
повсюду
газ,
да
ты
стильная
Und
überall
ist
Gas,
ja,
du
bist
stylisch
Но
прости
меня
Aber
verzeih
mir
Не
повешу
трэп
на
гвоздь
Ich
hänge
den
Trap
nicht
an
den
Nagel
Ведь
я
трэп
Иисус,
ярче
твоих
глаз
Denn
ich
bin
Trap-Jesus,
heller
als
deine
Augen
Когда
ты
зажглась,
не
хочу
пропасть
Wenn
du
dich
entzündest,
will
ich
nicht
untergehen
Но
на
третий
день
меня
нет
совсем
Aber
am
dritten
Tag
bin
ich
ganz
weg
Детка
на
мне
столько
ice'a
Baby,
so
viel
Eis
an
mir
Я
уже
почти
как
Айсберг
Ich
bin
schon
fast
wie
ein
Eisberg
Твои
слёзы
все
напрасны
Deine
Tränen
sind
alle
umsonst
В
мочке
крест,
я
не
раскаюсь
Ein
Kreuz
im
Ohrläppchen,
ich
bereue
nicht
Тупо
по
приколу,
теперь
поп
икона
Einfach
so
zum
Spaß,
jetzt
bin
ich
eine
Pop-Ikone
Меня
знают
все,
хоть
мы
не
знакомы
Jeder
kennt
mich,
obwohl
wir
uns
nicht
kennen
(Не
знакомы!)
(Nicht
kennen!)
В
моем
сердце
холод.
нахуй
твой
психолог?
In
meinem
Herzen
ist
Kälte.
Scheiß
auf
deinen
Psychologen
Он
мне
не
поможет!
Ведь
я
знаю
свой
рецепт
Er
kann
mir
nicht
helfen!
Denn
ich
kenne
mein
Rezept
Мали,
перкосет,
лали
на
лице
Molly,
Percocet,
Lächeln
im
Gesicht
Я
один
совсем,
в
авиарежиме
Ich
bin
ganz
allein,
im
Flugmodus
Суки
просят
номер,
дал
16
цифр
Mädels
fragen
nach
meiner
Nummer,
gab
16
Ziffern
Скинь
мне
2 лимона,
а
не
свои
сиськи
Schick
mir
2 Millionen,
und
nicht
deine
Titten
(Ей-ей!
Дал
16
ей!
Эй!)
(Ey-ey!
Gab
ihr
16!
Ey!)
Детка
на
мне
столько
ice'a
Baby,
so
viel
Eis
an
mir
Я
уже
почти
как
Айсберг
Ich
bin
schon
fast
wie
ein
Eisberg
Твои
слёзы
все
напрасны
Deine
Tränen
sind
alle
umsonst
В
мочке
крест,
я
не
раскаюсь
Ein
Kreuz
im
Ohrläppchen,
ich
bereue
nicht
Детка
на
мне
столько
ice'a
Baby,
so
viel
Eis
an
mir
Я
уже
почти
как
Айсберг
Ich
bin
schon
fast
wie
ein
Eisberg
Твои
слёзы
все
напрасны
Deine
Tränen
sind
alle
umsonst
В
мочке
крест,
я
не
раскаюсь
Ein
Kreuz
im
Ohrläppchen,
ich
bereue
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iceberg
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.