Paroles et traduction Evert Taube - Calle Schewens vals - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Schewens vals - 2006 Remastered Version
Calle Schewens waltz - 2006 Remastered Version
I
Roslagens
famn
p
den
blommande,
In
Roslagen's
blossoming
bosom,
Dr
vgorna
klucka
mot
strand
Its
waves
ripple
against
the
shore
Och
vassarna
vagga
och
nyslaget
h
And
reeds
cradle
and
newly
cut
hay
Det
doftar
emot
oss
ibland,
Sometimes
send
us
a
fragrance.
Dr
sitter
jag
uti
bersn
p
en
bnk
There
I
sit
on
a
bench
in
the
arbor
Och
tittar
p
trnor
och
ms,
And
gaze
at
seagulls
and
terns,
Som
strta
mot
fjrden
i
glitter
och
stnk
That
dart
over
the
fjord
in
glitter
and
glow
P
jakt
efter
fdan,
guns.
In
search
of
food,
sustenance.
Sjlv
blandar
jag
fredligt
mitt
kaffe
med
kron
I
peacefully
mix
my
coffee
with
cognac
Till
angenm
styrka
och
smak
For
pleasant
strength
and
taste
Och
lyssnar
till
dragspelets
lockande
ton,
And
listen
to
the
accordion's
enticing
tune,
Som
hrs
frn
mitt
stugogemak.
That
sounds
from
my
cabin.
Jag
r
som
en
pojke,
fast
farfar
jag
r,
I'm
like
a
boy,
even
though
I'm
a
grandfather,
Ja
rospiggen
spritter
i
mig!
Yes,
the
rogue
still
stirs
within
me!
Det
blir
bara
vrre
med
ren
det
dr
It
only
gets
worse
with
the
years
Med
dans
och
med
jntornas
blig.
With
dancing
and
the
girls'
smiles.
Se,
msen
med
ljan
i
nbb,
han
fick
sitt!
Look,
the
seagull
with
the
scythe
in
its
beak,
it
got
its
catch!
Men
jag
fick
en
arm
om
min
hals!
But
I
got
an
arm
around
my
neck!
O,
eviga
ungdom,
mitt
hjrta
r
ditt,
O,
eternal
youth,
my
heart
is
yours,
Spel
opp,
jag
vill
dansa
en
vals.
Play
on,
I
want
to
dance
a
waltz.
Det
doftar,
det
sjunger
frn
skog
och
frn
sj,
It
smells,
it
sings
from
forest
and
sea,
I
natt
ska
du
vara
min
gst!
Tonight
you
shall
be
my
guest!
Hr
dansar
Calle
Schewen
med
Roslagens
m
Here
dances
Calle
Schewen
with
Roslagen's
maid
Och
solen
gr
ned
i
nordvst.
And
the
sun
sets
in
the
northwest.
D
vilar
min
blommandevid
min
barm,
She
rests
her
blossoming
head
on
my
chest,
Du
dunkelbl,
vindstilla
fjrd
You
dark-haired,
windless
fjord
Och
juninattsskymningen
smyger
sig
varm
And
the
June
night's
twilight
creeps
warmly
Till
sovande
buskar
och
trd.
To
sleeping
bushes
and
trees.
Min
lva,
du
dansar
s
lyssnande
tyst
My
love,
you
dance
so
quietly
and
listening
Och
tnker,
att
karlar
r
troll.
And
think
that
men
are
trolls.
Den
sklver,
din
barnsliga
hand,
som
jag
kysst,
It
trembles,
your
childlike
hand
that
I
kissed,
Och
valsen
frklingar
i
moll.
And
the
waltz
fades
into
minor.
Men
hej,
alla
vnner,
som
gsta
min!
But
hey,
all
friends
who
visit
mine,
Jag
r
bde
nykter
och
klok!
I'm
both
sober
and
wise!
Nr
morgonen
gryr,
ska
jag
vlma
mitt
h
When
morning
dawns,
I
shall
tend
to
my
home
Och
vittja
tvhundrade
krok.
And
check
the
two
hundred
hooks.
Frdme
dig
skymning,
och
drag
nu
din
kos!
Depart
twilight,
and
be
off
with
you
now!
Det
brinner
i
martallens
topp!
It's
burning
in
the
top
of
the
pines!
Hr
dansar
Calle
Schewen
med
Roslagens
ros
Here
dances
Calle
Schewen
with
Roslagen's
rose
Han
dansar
till
solen
gr
opp!
He
dances
until
the
sun
rises!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVERT TAUBE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.