Paroles et traduction Evert Taube - Den glade bagarn i San Remo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den glade bagarn i San Remo
The Happy Baker of San Remo
Min
vän,
den
glade
bagarn
uti
San
Remo
stad,
My
friend,
the
happy
baker
in
the
city
of
San
Remo,
Ja,
om
ni
kände
honom,
skulle
ni
bli
glad.
Oh,
if
you
knew
him,
you
would
be
glad.
Han
sjunger
framför
ugnen
sin
glada
ritornell
He
sings
in
front
of
his
oven
his
merry
refrain
Så
stolt
som
om
han
vore
en
löjtnant
John
Forsell.
As
proudly
as
if
he
were
a
lieutenant
John
Forsell.
Den
glade
bagarn
bakar
det
bästa
bröd
som
fås,
The
happy
baker
bakes
the
best
bread
that
can
be
had,
Det
bakas
inte
bättre
ej
ens
i
Alingsås.
It
is
not
baked
any
better
even
in
Alingsås.
Han
sjunger
när
han
bakar,
och
arbetar
med
fröjd
He
sings
when
he
bakes
and
works
with
joy,
Det
ökar
varans
värde
och
köparen
blir
nöjd.
It
increases
the
value
of
the
goods
and
the
buyer
is
satisfied.
San
Remos
sköna
damer
beundrar
hans
figur,
San
Remo's
beautiful
ladies
admire
his
figure,
Han
liknar
till
det
yttre
en
ung
och
kraftig
tjur.
He
resembles
a
young
and
powerful
bull
in
appearance.
Och
när
han
knådar
degen
och
sjunger
högt
i
dur,
And
when
he
kneads
the
dough
and
sings
loudly
in
major,
Då
ryser
det
i
damer
med
sinne
för
skulptur.
Then
it
makes
the
women
with
a
sense
of
sculpture
shudder.
Min
vän,
den
glade
bagarn,
som
sprudlar
av
musik,
My
friend,
the
happy
baker,
who
bubbles
with
music,
Han
har
en
vacker
hustru,
som
står
i
hans
butik.
He
has
a
beautiful
wife
who
stands
in
his
shop.
Från
ungnen
langas
brödet
till
disken
där
hon
står,
From
the
oven
the
bread
is
handed
to
the
counter
where
she
stands,
Ju
mera
bagarn
sjunger
dess
mer
hon
sälja
får.
The
more
the
baker
sings,
the
more
she
can
sell.
Men
om
den
glade
bagarn
vill
svalka
sig
nån
gång
But
if
the
happy
baker
wants
to
cool
down
sometimes
Bland
damer
i
butiken,
som
lyssnar
till
hans
sång,
Among
the
ladies
in
the
shop
who
listen
to
his
song,
Då
säger
hustrun
vänligt
och
klappar
bagarns
bröst:
Then
the
wife
says
kindly
and
pats
the
baker's
chest:
"Kom
inte
ut
Florindo,
det
drar,
och
du
förstör
din
röst!"
"Don't
come
out,
Florindo,
it's
drafty,
and
you'll
ruin
your
voice!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evert Taube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.