Evert Taube - Fritiof och carmencita (Tango i samborombon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evert Taube - Fritiof och carmencita (Tango i samborombon)




Samborombon, en liten by förutan gata,
Самборомбон, маленькая деревушка без улицы.
Den ligger inte långt från Rio de la Plata,
Он расположен недалеко от Рио-де-ла-Плата.
Nästan i kanten av den blåa Atlanten och med
Почти на краю голубого Атлантического океана и с
Pampas bakom sej många hundra gröna mil,
Пампасы позади себя на многие сотни зеленых миль.
Dit kom jag ridande en afton i april
Однажды апрельским вечером я приехал туда верхом.
För jag ville dansa Tango.
Потому что я хотела танцевать танго.
Dragspel fiol och mandolin
Аккордеон скрипка и мандолина
Hördes från krogen och i salen steg jag in,
Услышав это из таверны, я вошел в зал,
Där bänken i mantilj och med en ros vid sin barm satt den bedårande lilla Carmencita.
Где на скамейке в мантилье, с розой на груди, сидела прелестная маленькая Карменсита.
Mamman, värdinnan satt i vrån,
Мать, хозяйка сидела в углу.
Hon tog mitt ridspö, min pistol och min manton.
Она забрала мою удочку, ружье и Мантон.
Jag bjöd upp och Carmencita sa:
Я спросил, И Карменсита ответила:
Si gracias señor,
Si gracias señor,
Vamos a bailar este tango.
Vamos a bailar este tango.
Carmencita lilla vän, håller du utav mig än?
Карменсита, дружок, ты все еще обнимаешь меня?
Får jag tala med din mamma och din pappa,
Могу я поговорить с твоими мамой и папой,
Jag vill gifta mej med dej, Carmencita!
Я хочу жениться на тебе, Карменсита!
Nej, don Fritjof Andersson, kom ej till Samborombon,
Нет, Дон Фритьоф Андерссон, не приезжайте в Самбомбон,
Om ni hyser andra planer när det gäller mig,
Если у вас на меня другие планы.
än att dansa tango.
чем танцевать танго.
Ack, Carmencita gör mej inte besviken,
О, Карменсита меня не разочаровывает,
Jag tänkte skaffa mig ett jobb här i butiken,
Я собирался найти работу здесь, в магазине.
Sköta mig noga,
Позаботься обо мне.
Bara spara och knoga,
Просто спаси и собери кулаки,
Inte spela och dricka men bara älska dig,
Я не играю и не пью, а просто люблю тебя.
Säj, Carmencita, det är ändå blott med mig,
Скажи, Карменсита, это все еще только со мной,
Säj, som du vill dansa tango?
Скажи, как ты хочешь танцевать танго?
Nej, Fritjof, Ni förstår musik,
Нет, Фритьоф, ты разбираешься в музыке,
Men jag tror inte att Ni kan stå i en butik
Но я не думаю, что ты можешь стоять в магазине.
Och förresten sa min pappa just i dag
И кстати мой папа только что сказал сегодня
Att han visste vem som snart skulle fria
Он знал, кто вскоре сделает предложение.
Till hans dotter.
К своей дочери.
En som har tjugotusen kor
Тот, у которого двадцать тысяч коров.
Och en estancia som är förfärligt stor.
И Эстансия, которая ужасно велика.
Han har prisbelönta tjurar,
У него есть быки, получившие награды.
Han har oxar, får och svin,
У него есть волы, овцы и свиньи.
Och han dansar underbart tango.
И он чудесно танцует танго.
Carmencita lilla vän
Карменсита мой маленький друг
Akta dig för rika män!
Берегитесь богачей!
Lyckan den bor ej i oxar eller kor,
Счастье не живет в волах или коровах.
Och den kan heller inte köpas för pengar.
И ее тоже нельзя купить за деньги.
Men min kärlek gör dig rik,
Но моя любовь делает тебя богатым.
Skaffa mej ett jobb i er butik!
Найди мне работу в своем магазине!
Och när vi blir gifta söta ungar ska du få,
А когда мы поженимся у тебя будут милые детишки,
Som kan dansa tango.
Кто умеет танцевать танго?





Writer(s): Evert Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.