Evert Taube - Här är den sköna sommar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evert Taube - Här är den sköna sommar




Jag sjöng vid bondens knut
Я пел в "фермерском узле".
-Nu är sommaren här
- Лето пришло!
-Det är våren som är slut
- Весна закончилась.
Svarar bonden tvär
Фермер отвечает так сердито
-Djupt gick tjälen här i nord
- Морозы здесь, на Севере, стали сильными.
Och sanna mina ord,
И правдивы мои слова,
Det är krig och politik som har fördärvat vår jord!
Это война и политика разрушили нашу Землю!
Jag sjöng för handelsman
Я пел для купца.
Där han stod i butik:
Где он стоял в магазине:
-Se, nu blommar ju din strand
- Смотри, твой пляж цветет.
Och nu glittrar din vik!
И теперь твоя складка сверкает!
Men han svarade burdus:
Но он ответил бурдусу:
-Ja du går i glädjerus,
- Да, ты в радости,
Men se krig och politik drar nöd och sorg till mitt hus!
Но смотри, война и Политика приносят горе и горе в мой дом!
gick jag ner till strand,
Затем я отправился в Стрэнд.
Där låg skutan förtöjd.
Там был пришвартован корабль.
-Se goddag dig, sjöman!
- Посмотри на себя, моряк!
Hör du fåglarnas fröjd?
Слышишь ли ты радость птиц?
Gökar gala här i land
Кукушки гуляют здесь на берегу
Under solens höga brand!
Под ярким огнем солнца!
Men han svarade: Jag seglar till ett varmare land.
Но он ответил: плыву в теплые края.
Jag gick i aftonsång
Я пошел на вечернее пение.
För att höra Guds ord.
Услышать слово Божье.
När jag står kyrkans gång
Когда я в церкви.
Hör jag kyrkherrens ord:
Слышу ли я слова Господа церкви:
-Satan följer dina spår
Сатана идет по твоим следам.
Höst och vinter och vår
Осень, зима и весна ...
Och han jagar dig om sommaren i blommande snår!
И он гоняется за тобой летом в цветущих зарослях!
sprang jag över ängen
Затем я побежал через луг.
Där mandelblom står
Где стоит мандельблом?
Och jag ser den lilla Karin,
И я вижу маленькую Карин,
Till brunnen hon går.
Она идет к колодцу.
Och ropar hon till mig,
А потом она кричит мне:
Ja, blommande stig:
Да, на тропе цветения:
-Se här är den sköna sommaren som jag har lovat dig!
- Смотри, какое прекрасное лето я тебе обещал!





Writer(s): evert taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.