Evert Taube - Oxdragarsång (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evert Taube - Oxdragarsång (Live)




Allt bakom oxar tio från stadens sus och dus
Все, что находится позади волов, происходит от городской суеты.
Jag reste klockan, mitt mål var Santa Cruz.
Я путешествовал по часам, моей целью был Санта-Крус.
Med fyra ton kaärran, gitarren I min hand,
С четырьмя тонами на защелке, с гитарой в руке.
Jag spelade för Herran och sjöng om Pampas land.
Я играл для Господа и пел о стране пампасов.
Dra, dra min gamla oxe det bästa du förmår!
Тяни, тяни моего старого быка изо всех сил!
Bra, bra min gamla oxe! Därhemma klövern står.
Хорошо, хорошо, мой старый бык, дома Клевер стоит.
Och knirra knarra, knirra min kärra, knirr och knarr!
И скрип, скрип, скрип моей телеги, скрип и скрип!
Och dirra darra dirra var sträng min gitarr!
И дирра-дирра-дирра была струной на моей гитаре!
rika damer vila I gyllene gemak,
Пусть богатые дамы покоятся в золотых руках,
Jag och min bruna Lila inunder bambutak
Я и мой коричневый пурпур под бамбуковой крышей
Vid fattigdomen snuddar, men hon är ung och varm,
Бедность извивается, но она молода и горяча.
Det finns ej bättre kuddar än hennes runda barm.
Нет подушек лучше, чем ее округлая грудь.
Ref
Ссылка





Writer(s): evert taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.