Evert Taube - Pepita dansar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evert Taube - Pepita dansar




Den morgon när jag föddes blommade var dal
В то утро, когда я родился, долина цвела.
Den afton när jag döptes sjöng en näktergal
В ту ночь, когда меня крестили, пел соловей.
Fernando, Fernandito, jag flydde från vår by
Фернандо, Фернандито, я бежал из нашей деревни.
Från hyddan under palmen när månen stod i ny
Из хижины под пальмой, когда Луна была в Новолуние.
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Tamborito, tamborito
Тамборито, тамборито
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Fernando, Fernandito, o, säg mig var du går!
Фернандо, Фернандито, о, скажи мне, куда ты идешь!
Jag sökte dig i kyrkan med slöjan mitt hår
Я искал тебя в церкви с вуалью на волосах.
Jag sålde några blommor men röda jorden brann
Я продал несколько цветов, но красная земля сгорела.
- Du fick min första kärlek, du tog den - och försvann
- Ты получил мою первую любовь, ты взял ее - и исчез.
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Tamborito, tamborito
Тамборито, тамборито
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Den första kärleken söt som socker kan den vara
Первая любовь сладка, как сахар.
Den andra kärleken ger tröst, den tredje - handelsvara!
Вторая любовь приносит утешение, третья-товар!
Jag såg din båt vid stranden med seglet som jag sytt
Я видел твою лодку на берегу с парусом, который я сшил.
Det sjöng i bambumasten - Åh, din älskare ha flytt!
Оно пело на бамбуковой мачте-о, твой возлюбленный сбежал!
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Taborito, tmborito
Таборито, тмборито
Tambrito i Panamá
Тамбрито, Панама
Fernando, Fernandito, ja dansar som i rus
Фернандо, Фернандито, да танцуют, как на Руси.
Min hembygds tamborit i Panamás glädjehus!
Мой родной город тамборите в доме радости Панамы!
Fernando, Fernandito, små märken gör min fot
Фернандо, Фернандито, маленькие отметины на моей ноге.
Ser du mitt spår i smutsen kyss det, och gör bot!
Если ты увидишь мой след в грязи, поцелуй его и загладь свою вину!
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Tamborito, tamboito
Тамборито, тамбоито
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Yeah, yeah
Да, да ...
Aha, aa
Ага, АА
Tambotito
Тамботито
När kvinnor älska mer än en, börjar de bli sluga
Когда женщины любят больше, чем одного, они начинают хитрить.
Om det första ljuset slocknar kan väl det andra duga!
Если погаснет первый свет, подойдет и второй.
Fernando, Fernandito, du ser min kavaljer!
Фернандо, Фернандито, вы видите мою кавалерию!
Här dansar din Pepita, åh, i glädjens kvarter
Здесь твоя Пепита танцует, О, в квартале радости.
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Tamborito, tamborito
Тамборито, тамборито
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама
Tamborito, tamborito
Тамборито, тамборито
Tamborito i Panamá
Тамборито, Панама





Writer(s): Evert Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.