Evert Taube - Sjösalavals (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evert Taube - Sjösalavals (Live)




Sjösalavals (Live)
Sjösalavals (Live)
Rönnerdahl han skuttar med ett skratt ur sin säng
Rönnerdahl leaps out of his bed with a laugh
Solen står Orrberget. Sunnanvind brusar.
The sun shines on Orrberget. The south wind roars.
Rönnerdahl han valsar över Sjösala äng.
Rönnerdahl waltzes through Sjösala meadow.
Hör min vackra visa, kom sjung min refräng!
Listen to my beautiful song, come sing my refrain!
Tärnan har fått ungar och dyker i min vik,
The tern has got young and dives in my creek,
Ur alla gröna dungar hörs finkarnas musik
The music of the finches is heard from all the green woods
Och se, många blommor som redan slagit ut
And look how many flowers have already blossomed
ängen!
In the meadow!
Gullviva,
Globeflower,
Mandelblom,
Almond blossom,
Kattfot
Cat's paw
Och blå viol.
And blue violet.
Rönnerdahl han virvlar sina lurviga ben
Rönnerdahl twirls his hairy legs
Under vita skjortan som viftar kring vaderna.
Under a white shirt that sways around his calves.
Lycklig som en lärka uti majsolens sken,
Happy as a lark in the May sun,
Sjunger han för ekorrn, som gungar gren!
He sings for the squirrel that swings on a branch!
- Kurre, kurre, kurre! Nu dansar Rönnedahl!
- Coo, coo, coo! Now Rönnedahl is dancing!
Koko! Och göken ropar uti hans gröna dal
Cuckoo! And the cuckoo calls in his green valley
Och se, många...
And look how many...
Rönnerdahl han binder utav blommor en krans,
Rönnerdahl ties a wreath of flowers,
Binder den kring håret, det gråa och rufsiga,
Ties it around his hair, the grey and disheveled,
Valsar in i stugan och har lutan till hands,
Waltzes into the cottage and has his lute at hand,
Väcker frun och barnen med drill och kadans.
Awakens the wife and children with drill and cadence.
- Titta! ropar ungarna, Pappa är en brud,
- Look! call out the children, Daddy is a bride,
Med blomsterkrans i håret och nattskjortan till
With a wreath of flowers in his hair and his nightshirt for a
Skrud!
Dress!
- Och se, många...
- And look how many...
Rönnerdahl är gammal men han valsar ändå,
Rönnerdahl is old but he still waltzes,
Rönnerdahl har sorger och ont om sekiner .
Rönnerdahl has sorrows and is short of money.
Sällan får han rasta - han får slita för två.
He rarely gets to rest - he has to work hard for the two of them.
Hur han klarar skivan, kan ingen förstå -
How he manages to do it all, no one can understand -
Ingen, utom tärnan i viken - hon som dök
No one except the tern in the creek - she who dived
Och ekorren och finken och vårens första gök
And the squirrel and the finch and the first cuckoo of spring





Writer(s): EVERT TAUBE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.