Evert Taube - Så Länge Skutan Kan Gå (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evert Taube - Så Länge Skutan Kan Gå (Live)




Så Länge Skutan Kan Gå (Live)
Пока судно на ходу (Live)
länge skutan kan
Пока судно на ходу,
länge hjärtat kan slå
Пока сердце в груди бьется,
länge solen den glittrar böljorna blå
Пока солнце играет на волнах,
Om blott endag eller två
Хоть денек, иль два всего,
håll tillgodo åndå
Будь довольна все равно,
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan få!
Ведь есть те, кому свет и вовсе неведом!
Och vem har sagt att just du kom till världen
И кто сказал, что ты пришла в этот мир,
För att solsken och lycka färden?
Чтоб лишь солнце и счастье ловить?
Att under stjärnornas glans
Что под звездным сияньем,
Bli purrad uti en skans
В объятиях чьих-то нежных,
Att en kyss eller två I en yrande dans?
Получить поцелуй иль два в вихре танца?
Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn,
Кто сказал, что тебе даны слух и зрение,
Höra böljornas brus och kunna sjunga!
Слышать шум волн и песни петь?
Och vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
И кто сказал, что тебе достанется лучшее меню,
Och som fågeln vågorna gunga.
И как птица на волнах лететь?
Och vid motorernas gång
И при шуме моторов,
Och ifall vakten blir lång,
И если вахта долга,
minns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
Помни, скоро пробьет твой час: динь, динь, донг!
länge skutan kan gå,
Пока судно на ходу,
länge hjärtat kan slå,
Пока сердце в груди бьется,
länge solen den glittrar böljorna blå,
Пока солнце играет на волнах,
tag med glädje ditt jobb fast du lider,
Принимай с радостью работу, даже страдая,
Snart får du vila för eviga tider!
Скоро отдохнешь на вечные времена!
Men inte hindrar det alls
Но это вовсе не мешает
Att du är glad och ger hals,
Тебе быть веселой и горланить,
kläm nu I men en verkligt sju-sjungande vals!
Так давай же, спой настоящий, залихватский вальс!
Det är en rasande tur att du lever, min vän
Какая невероятная удача, что ты жива, милая,
Och kan valsa omkring uti Havanna!
И можешь вальсировать на Гаване!
Om pengarna tagit slut, till sjöss omigen
Если деньги кончились, снова иди в море,
Med karibiens passadvind kring pannan.
С карибским пассатом на лбу.
Klara jobbet med glans,
С блеском выполни работу,
iland någonstans,
Сойди на берег где-нибудь,
Ta en kyss eller två I en yrande dans!
Получи поцелуй иль два в вихре танца!
länge skutan kan gå,
Пока судно на ходу,
länge hjärtat kan slå,
Пока сердце в груди бьется,
länge solen den glittrar böljorna blå.
Пока солнце играет на волнах.





Writer(s): evert taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.