Evert Taube - Tango i Nizza - 2006 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evert Taube - Tango i Nizza - 2006 Remastered Version




Säj minns ni mej ännu, don Fritiof Andersson,
Ты все еще помнишь меня, Дон Фритьоф Андерссон.
Det var länge sen vi fick en dans vi två.
Прошло много времени с тех пор, как мы танцевали вдвоем.
Men jag är Carmencita ifrån Samborobon,
Но я Карменсита из Самборобона.
Där vi möttes nittonhundratrettiotvå.
Где мы встретились в тысяча девятьсот тридцать втором.
En tangokväll Pampas en afton i april,
Вечер танго в Пампасе, апрельский вечер.
Ja, ni stal en kyss och sen fick ni en korg! -
Да, ты украл поцелуй, а потом получил корзину! -
Jag var grym, ni blev ledsen, men går det ju till,
Я был жесток, ты была печальна, но так бывает.
Ja och for ni hem igen till Göteborg" -
Да, и ты вернулся в Гетеборг.
"Vackra Carmencita, ni min enda kärlek!
"Прекрасная Карменсита, ты моя единственная любовь!
Hur kom ni till Nizza?" - "Jag flög från Paris
Как ты добрался до Низзы? "-" я прилетел из Парижа
Just för att träffa er här något vis."
Просто чтобы как-то встретить тебя здесь.
"Friar'n med miljoner! Säj vart tog han vägen?"
"Монах с миллионами! так куда же он делся?"
"Var nu inte elak, det var bara skämt
"Не будь злым, это была просто шутка.
Och jag var bara sjutton år.
А мне было всего семнадцать.
När ni red bort sista gången, Andersson,
Когда ты уезжал в последний раз, Андерсон,
Från Samborobon er häst Marron,
Из Самборобона на своем коне Марроне,
Var jag förtvivlad, jag grät i fjorton dar
Я был убит горем, я плакал четырнадцать дней.
För att inte ni var kvar.
Потому что тебя там не было.
Pappa, han sa: "Du är tossig, lilla vän,
Папа, он сказал : "ты зануда, детка.
Han kommer väl igen, men det blir inte den!"
Он вернется, но этого не будет!"
Mamma, hon sa: "Tja, det tar en liten tid
Мама, она сказала: "Ну, это займет немного времени
Och får ditt hjärta frid."
И твое сердце успокоится".
"Jag längtar till Pampas, jag längtar dit igen,
тоскую по пампасам, я тоскую по ним снова.
Carmencita, när jag ser och hör dej här.
Карменсита, когда я вижу и слышу тебя здесь.
Att rida dag och natt för att möta dej igen,
Скакать день и ночь, чтобы снова встретиться с тобой.
Du den enda flicka som jag håller kär!
Ты единственная девушка, которую я люблю!
Jag längtar ner till Pampas, till nätternas mystär
Я не могу дождаться, чтобы увидеть пампасы, тайну ночей.
Och till markens doft som var ren och stark."
И к запаху земли, который был таким чистым и сильным."
"Fritiof, allt det du längtar, det bär jag med mej här,
"Фритиоф, все, чего ты жаждешь, я несу с собой,
Mitt hjärta, Fritiof, är din jungfruliga mark!"
Мое сердце, Фритиоф, это твоя девственная земля!"
"O, du lilla duva, vad du kuttrar ljuvligt!"
"Ах, голубка, как ты мила!"
"Skoja inte med mej, det finns bara du
-" не шути со мной, есть только ты.
I hela världen och jag skall bli din fru!"
Во всем мире, и я буду твоей женой!"
"Vackra Carmencita, vad du dansar härligt!"
"Прекрасная Карменсита, как восхитительно ты танцуешь!"
"Fritiof, o, du för mej i himmelen in,
"Фритиоф, О, ты возносишь меня на небеса,
Där jag för alltid blott är din!"
Где я навеки твой!"
Stjärnor och palmer och Medelhavets brus
Звезды, пальмы и шум Средиземного моря ...
Kring ett litet hus med två tända ljus,
Вокруг маленького домика с двумя зажженными свечами.
Rött vin och druvor och blommor i ett krus
Красное вино виноград и цветы в кружке
I ett litet ensamt hus!
В маленьком одиноком доме!
Nattbrisen kommer från bergen i Provence
Ночной бриз дует с гор Прованса.
Spelar en kadens i ett träd nånstans.
Играет каденцию где-то на дереве.
Flickan från Pampas har återfått sin vän,
Девушка из Пампаса вновь обрела друга.
Fritiof i från Bohuslän.
Фритиоф I из Богуслана.





Writer(s): evert taube

Evert Taube - Mästerverk
Album
Mästerverk
date de sortie
03-02-2014

1 Här, Rose-Marie, syns blåa Nämdöfjärden - 2006 Remastered Version
2 Tango i Nizza - 2006 Remastered Version
3 Möte i monsunen - 2006 Remastered Version
4 Flickan i Havanna - 2006 Remastered Version
5 Balladen om Ernst Georg Johansson - 2006 Remastered Version
6 Så skimrande var aldrig havet - 2008 Remastered Version Edit 2008
7 Balladen om Gustaf Blom - 2006 Remastered Version
8 Brevet från Lillan - 2006 Remastered Version
9 Änglamark
10 Sjösalavals
11 Fritiof i arkadien
12 Min älskling du är som en ros
13 Maj på Malö - 2006 Remastered Version
14 Oxdragarsång
15 Dansen på Sunnanö - 2006 Remastered Version
16 Här är den sköna sommar - 2006 Remastered Version
17 Stockholmsmelodi - 2006 Remastered Version
18 Fritiof Anderssons paradmarsch - 2006 Remastered Version
19 Calle Schewens vals - 2006 Remastered Version
20 Fritiof och Carmencita - 2006 Remastered Version
21 Kom i min famn - 2006 Remastered Version
22 Karl-Alfred, Fritiof Andersson och jag - 2006 Remastered Version
23 Himlajord - 2006 Remastered Version
24 Sjösalavår - 2006 Remastered Version
25 Den glade bagaren i San Remo - 2006 Remastered Version
26 Pierina
27 Vals i Furusund - 2006 Remastered Version
28 Mary Strand - 2006 Remastered Version
29 Den lycklige nudisten - 2006 Remastered Version
30 Bibbi - 2006 Remastered Version
31 Pepita dansar - 2006 Remastered Version
32 Havsörnsvalsen - 2006 Remastered Version
33 Den sköna Helén (eller Flickan i Peru)
34 Jag är fri, jag har sonat... - 2006 Remastered Version
35 Tatuerarevalsen - 2006 Remastered Version
36 Blondin med de rosende kinder - 2006 Remastered Version
37 Serenaden i San Remo - 2006 Remastered Version
38 Fritiof Andersson - 2006 Remastered Version
39 Eldarevalsen (Charlie Barr) - 2006 Remastered Version
40 Byssan-Lull - 2006 Remastered Version
41 Linnéa - 2006 Remastered Version
42 En vals på Mysingen - 2006 Remastered Version
43 Vals i Gökottan
44 Älskliga blommor små - 2006 Remastered Version

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.