Paroles et traduction Every Avenue - All the Way Down
Can't
suppose
you
feel
the
same
Не
могу
предположить,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Dying
just
to
know
your
name
Умираю
от
желания
узнать
твое
имя.
Could
you
be
just
anyone
Ты
можешь
быть
кем
угодно
Could
we
be
just
having
fun
Может
быть,
мы
просто
развлекаемся?
Tell
me
what
I'd
love
to
hear
Скажи
мне
то,
что
я
хотел
бы
услышать.
Every
second
that
I
feel
Каждую
секунду,
что
я
чувствую
...
Is
this
really
happening?
Это
действительно
происходит?
Yeah,
it's
really
happening
Да,
это
действительно
происходит.
Lights
are
low
Свет
приглушен
My
fingers
in
your
hair
Мои
пальцы
в
твоих
волосах.
Your
ice
cold
hands
Твои
ледяные
руки
...
You
take
me
there
Ты
отвезешь
меня
туда.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Is
it
all
the
way
down
Неужели
все
идет
ко
дну
Is
it
all
the
way
Это
весь
путь
Close
the
door
and
hit
the
switch
Закрой
дверь
и
нажми
на
выключатель.
Every
chance
we
get,
we
miss
Мы
упускаем
каждый
шанс.
You're
making
this
nervousness
Ты
создаешь
эту
нервозность.
Let's
just
get
this
over
with
Давай
просто
покончим
с
этим.
Sleeping
in
the
arms
of
love
Сплю
в
объятиях
любви.
Is
she
hopeful
is
she
lost
Она
надеется
она
потеряна
Could
she
be
just
anyone
Могла
ли
она
быть
кем
угодно?
Could
she
be
just
anyone
Могла
ли
она
быть
кем
угодно?
Lights
turned
low
Свет
погас.
My
fingers
in
your
hair
Мои
пальцы
в
твоих
волосах.
Your
ice
cold
hands
Твои
ледяные
руки
...
You
take
me
there
Ты
отвезешь
меня
туда.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Is
it
all
the
way
down?
Это
все
вниз?
Is
it
all
the
way
Это
весь
путь
Can't
suppose
you
feel
the
same
Не
могу
предположить,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
I'm
dying
just
to
know
И
я
умираю
от
желания
узнать.
I'm
play
pretending
Я
играю
притворяюсь
Just
get
this
over
with
Просто
покончи
с
этим.
So
can't
you
see
I'm
dreaming
Разве
ты
не
видишь,
что
я
сплю?
It's
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
And
I
can't
believe
I'm
right
here
И
я
не
могу
поверить,
что
я
здесь.
Right
here
next
to
you
Прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
Sleeping
in
the
arms
of
love
Сплю
в
объятиях
любви.
Is
she
hopeful
is
she
lost
Она
надеется
она
потеряна
Could
she
be
just
anyone
Могла
ли
она
быть
кем
угодно?
Could
she
be
just
anyone
Могла
ли
она
быть
кем
угодно?
Lights
are
low
Свет
приглушен
My
fingers
in
your
hair
Мои
пальцы
в
твоих
волосах.
Your
ice
cold
hands
Твои
ледяные
руки
...
You
take
me
there
Ты
отвезешь
меня
туда.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Is
it
all
the
way
down?
Это
все
вниз?
Is
it
all
the
way
Это
весь
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.