Every Avenue - Between You And I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - Between You And I




Between You And I
Между тобой и мной
Would you believe me
Ты бы мне поверила,
If I said I was sorry?
Если бы я сказал, что сожалею?
The question wasn't meant to hurt
Вопрос не должен был ранить,
It was just my fear of losing you
Это был просто мой страх потерять тебя.
And now you're filling
И теперь ты заполняешь
All the space that surrounds you
Всё пространство вокруг себя.
I'll soon be tucked away
Скоро я буду спрятан
Underneath your bed
Под твоей кроватью.
Where you gave yourself to me
Где ты отдавалась мне,
Where I gave myself to you
Где я отдавался тебе.
Maybe it's all for the best
Может быть, так и лучше,
But I just don't see any good in this, no
Но я просто не вижу в этом ничего хорошего, нет.
Maybe we'll find something better
Может быть, мы найдем что-то лучшее,
But the lovers that leave us
Но те, кто нас покидают,
Will always hold the place
Всегда будут занимать это место.
And maybe it was wrong of me
И, возможно, я был неправ,
To think I could keep you
Думая, что смогу удержать тебя.
And maybe it's the last few drinks
И, возможно, это последние несколько глотков,
Taking over my mouth and all I've been thinking
Завладевшие моими устами, и всё, о чём я думал.
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
That I am fine here without you
Что мне хорошо здесь без тебя,
But I can't bring myself
Но я не могу заставить себя
To lie to you
Солгать тебе.
And since we're being honest
И раз уж мы честны,
I feel I should tell you
Я чувствую, что должен сказать тебе,
I've been filling up the empty space
Я заполняю пустоту
Between you and I
Между тобой и мной.
Between you and I
Между тобой и мной,
She could never compare to you
Она никогда не сравнится с тобой.
Between you and I
Между тобой и мной,
I still keep your pictures underneath my bed
Я всё ещё храню твои фотографии под кроватью.
Where she gives herself to me
Где она отдаётся мне,
Where I give myself to you
Где я отдаюсь тебе.
Maybe it's all for the best
Может быть, так и лучше,
But I just don't see any good in this, no
Но я просто не вижу в этом ничего хорошего, нет.
Maybe we'll find something better
Может быть, мы найдем что-то лучшее,
But the lovers that leave us
Но те, кто нас покидают,
Will always hold the place, yes, yeah
Всегда будут занимать это место, да, да.
Maybe it's all for the best
Может быть, так и лучше,
But I just don't see any good in this, no
Но я просто не вижу в этом ничего хорошего, нет.
Maybe we'll find something better
Может быть, мы найдем что-то лучшее,
But the lovers that leave us
Но те, кто нас покидают,
Will always hold the place
Всегда будут занимать это место.
Yeah, the lovers that leave us
Да, те, кто нас покидают,
Will always hold the place
Всегда будут занимать это место.





Writer(s): David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.