Paroles et traduction Every Avenue - Clumsy Little Heart
Swears
she's
okay
Клянется,
что
с
ней
все
в
порядке.
Don't
need
a
witness
to
her
feelings
Ей
не
нужны
свидетели
ее
чувств.
She
watches
them
escape
Она
смотрит,
как
они
убегают.
The
good
ones
get
away
Хорошие
уходят.
So
cut
and
paste
Так
что
режь
и
вставляй.
And
the
stitches
of
her
feeling
И
швы
ее
чувств
...
Unraveling
this
way
Распутывая
этот
путь
Makes
her
feel
ashamed
Ей
становится
стыдно.
All
around
her
people
stare
Все
вокруг
смотрят
на
нее.
As
she
slowly
falls
apart
Как
она
медленно
разваливается
на
части
Picking
up
pieces
Собираю
осколки.
Of
her
clumsy
little
heart
Ее
неуклюжего
сердечка.
It's
hard
to
know
where
you're
going
Трудно
понять,
куда
ты
идешь.
When
you
don't
know
where
to
start
Когда
ты
не
знаешь
с
чего
начать
But
that's
just
life
and
that's
the
hardest
part
Но
такова
жизнь
и
это
самое
трудное
That's
the
hardest
part,
yeah,
that's
the
hardest
part
Это
самая
трудная
часть,
да,
это
самая
трудная
часть.
Spinning
off
track
Я
сбился
с
пути.
Hit
the
red,
bet
on
black
Ставь
на
красное,
ставь
на
черное.
Try
to
make
it
pay
Попробуй
заставить
его
заплатить.
But
it
can
never
walk
away
Но
он
никогда
не
сможет
уйти.
Staring
at
his
hand
Уставился
на
свою
руку.
Like
it
somehow
holds
a
future
Как
будто
у
него
есть
будущее.
Wondering
what
went
wrong
Интересно,
что
пошло
не
так
Wrestling
the
odds
Борьба
за
шансы
All
around
her
people
stare
Все
вокруг
смотрят
на
нее.
As
she
slowly
falls
apart
Как
она
медленно
разваливается
на
части
Picking
up
diamonds
Собираю
бриллианты.
Spades,
clubs
and
hearts
Пики,
трефы
и
черви
It's
hard
to
know
where
you're
going
Трудно
понять,
куда
ты
идешь.
When
you
don't
know
where
to
start
Когда
ты
не
знаешь
с
чего
начать
But
that's
just
life
and
that's
the
hardest
part
Но
такова
жизнь
и
это
самое
трудное
That's
the
hardest
part,
that's
the
hardest
part
Это
самая
трудная
часть,
это
самая
трудная
часть.
It's
hard
to
know
where
we're
going,
when
we
don't
Трудно
понять,
куда
мы
идем,
когда
мы
этого
не
знаем.
We
don't
know
where
to
start,
that's
the
hardest
part
Мы
не
знаем,
с
чего
начать,
это
самое
сложное.
That's
the
hardest
part,
yeah,
that's
the
hardest
part
Это
самая
трудная
часть,
да,
это
самая
трудная
часть.
That's
the
hardest
part,
yeah,
that's
the
hardest
part
Это
самая
трудная
часть,
да,
это
самая
трудная
часть.
All
around
her
people
stare
Все
вокруг
смотрят
на
нее.
As
she
slowly
falls
apart
Как
она
медленно
разваливается
на
части
Picking
up
pieces
Собираю
осколки.
Of
her
clumsy
little
heart
Ее
неуклюжего
сердечка.
It's
hard
to
know
where
you're
going
Трудно
понять,
куда
ты
идешь.
When
you
don't
know
where
to
start
Когда
ты
не
знаешь
с
чего
начать
But
that's
just
life
and
that's
the
hardest
part
Но
такова
жизнь
и
это
самое
трудное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilcox Simon, Green Mike, Deeghan James Francis, Strauchman David Ryan, Withenshaw Joshua Randall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.