Every Avenue - If I Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - If I Knew




Couldn't believe it when I heard it
Я не мог поверить, когда услышал это.
It was enough to make a heartbeat stop
Этого было достаточно, чтобы остановить сердцебиение.
Reminded me of the uncertain and love that we've lost
Напомнило мне о неопределенности и любви, которую мы потеряли.
I know I took our hearts for granted
Я знаю, что принимал наши сердца как должное.
I never knew the sun would fail to rise
Я никогда не знал, что солнце не взойдет.
How am I to understand this all on my own
Как мне самому все это понять
If I knew it'd be the last time
Если бы я знал, что это будет в последний раз.
Id try a little harder
Я постараюсь еще немного
Make that goodbye last a little longer
Пусть это прощание продлится еще немного дольше
Woulda held you just a little stronger
Я бы обнял тебя чуть сильнее
If I, I knew it'd be the last time
Если бы я знал, что это будет в последний раз.
You know you never see it coming
Ты знаешь, что никогда не предвидишь этого.
Time always finds a way to pass us by
Время всегда находит способ пройти мимо нас.
But I still feel you all around me when I close my eyes
Но я все еще чувствую тебя рядом, когда закрываю глаза.
All the flowers on the side walk and every single tear that we cried
Все цветы на тротуаре и каждая слеза, которую мы выплакали.
How I wish that I could change it and bring you back tonight
Как бы я хотел изменить это и вернуть тебя сегодня ночью
If I knew it'd be the last time
Если бы я знал, что это будет в последний раз.
Id try a little harder
Я постараюсь еще немного
Make that goodbye last a little longer
Пусть это прощание продлится еще немного дольше
Woulda held you just a little stronger
Я бы обнял тебя чуть сильнее
If I, I knew it'd be the last time
Если бы я знал, что это будет в последний раз.
So Lauren lay your head down
Так что Лорен опусти голову
I'll be right beside you
Я буду рядом с тобой.
So Lauren close your eyes now
Так что Лорен закрой глаза
(I'll be right behind you)
буду прямо за тобой)
Couldn't believe it when I heard it
Я не мог поверить, когда услышал это.
It was enough to make a heartbeat stop
Этого было достаточно, чтобы остановить сердцебиение.
If I knew it'd be the last time
Если бы я знал, что это будет в последний раз.
Id try a little harder
Я постараюсь еще немного
Make that goodbye last a little longer
Пусть это прощание продлится еще немного дольше
Woulda held you just a little stronger
Я бы обнял тебя чуть сильнее
If I, I knew it'd be the last time
Если бы я знал, что это будет в последний раз.
Id try a little harder
Я постараюсь еще немного
Make that goodbye last a little longer
Пусть это прощание продлится еще немного дольше
Woulda held you just a little stronger
Я бы обнял тебя чуть сильнее
If I knew, I knew it'd be the last time
Если бы я знал, я знал, что это будет в последний раз.





Writer(s): Cameron Grenstiner, David Ryan Strauchman, Jimmie Deeghan, Joshua Randall, Michael Govaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.