Paroles et traduction Every Avenue - Picking Up The Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Got
a
ticket
to
a
one-way
train
wreck
(Достал
билет
на
поезд,
потерпевший
крушение
в
один
конец
We
fell
off
track
before
we
left
the
station)
Мы
сбились
с
пути
еще
до
того,
как
покинули
станцию.)
Got
a
ticket
to
a
one-way
train
wreck
У
меня
есть
билет
на
поезд,
потерпевший
крушение
в
один
конец.
We
fell
off
track
before
we
left
the
station
Мы
сбились
с
пути
еще
до
того,
как
покинули
станцию.
And
when
the
flames
come
pouring
out,
И
когда
вспыхнет
пламя,
You
will
find
us
Ты
найдешь
нас.
And
we
will
be
standing
all
around,
И
мы
будем
стоять
со
всех
сторон,
Picking
up
the
pieces
Собираю
осколки.
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you
have
too
much,
Поэтому,
когда
у
тебя
есть
слишком
много,
You
gotta,
gotta
give
it
up
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you
have
too
much,
Поэтому,
когда
у
тебя
есть
слишком
много,
You
gotta,
gotta
give
it
up
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
We're
a
car
crash,
an
accident
with
broken
glass
Мы
- автокатастрофа,
авария
с
разбитым
стеклом.
We're
a
plane
wreck,
a
parachute
that
won't
eject
Мы-крушение
самолета,
парашют,
который
не
катапультируется.
So
let's
leave
this
mess
behind
just
to
save
us
Так
что
давай
оставим
этот
бардак
позади,
просто
чтобы
спасти
нас.
We
could
strike
this
fire
down
Мы
могли
бы
погасить
этот
огонь.
And
leave
the
spots
between
us
И
оставь
пятна
между
нами.
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you
have
too
much,
Поэтому,
когда
у
тебя
есть
слишком
много,
You
gotta,
gotta
give
it
up
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you
have
too
much,
Поэтому,
когда
у
тебя
есть
слишком
много,
You
gotta,
gotta
give
it
up
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
Got
a
ticket
to
a
one-way
train
wreck
У
меня
есть
билет
на
поезд,
потерпевший
крушение
в
один
конец.
We
fell
off
track
before
we
left
the
station
Мы
сбились
с
пути
еще
до
того,
как
покинули
станцию.
And
when
the
flames
kept
pouring
out,
И
когда
пламя
продолжало
изливаться
наружу,
You
didn't
find
us
Ты
не
нашел
нас.
We
were
sitting
all
around,
picking
up
the
pieces
Мы
сидели
вокруг,
собирая
осколки.
The
pieces,
the
pieces
Осколки,
осколки
...
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you've
had
too
much,
Поэтому,
когда
ты
перебрал,
You
gotta,
gotta
give
it
up
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you
have
too
much,
Поэтому,
когда
у
тебя
есть
слишком
много,
You
gotta,
gotta
give
it
up
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
This
is
just
broken
love
Это
просто
разбитая
любовь.
Two
hearts
that
can't
get
enough
Два
сердца,
которые
не
могут
насытиться.
So
when
you
have
too
much,
Поэтому,
когда
у
тебя
есть
слишком
много,
You
gotta,
gotta
give
it
upa
Ты
должен,
должен
отказаться
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere
Album
AH!
date de sortie
14-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.