Every Avenue - Picture Perfect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - Picture Perfect




Picture perfect
Идеальная картинка
That's what it seems
Вот что кажется
They've got this whole thing figured out
Они во всем разобрались.
But not me
Но не я.
We'll leave this place behind
Мы оставим это место позади.
Doesn't that feel right?
Разве это не правильно?
Picture perfect, it's picture perfect
Идеальная картинка, это идеальная картинка.
Through the fire
Сквозь огонь
Through the smoke and the flames
Сквозь дым и пламя.
In my reflection in the window
В моем отражении в окне.
Match in hand, and I'm running
Спичка в руке, и я бегу.
Everyone's screaming, "You're never gonna get there"
Все кричат: "Ты никогда туда не доберешься".
Waking up shaking feels much better
Просыпаясь от дрожи, я чувствую себя намного лучше.
And everyone's saying, "Shape up and get a life"
И все говорят: "соберись и живи своей жизнью".
If nothing goes wrong, then how will it feel right?
Если ничего не пойдет не так, то как это будет выглядеть правильно?
Picture perfect doesn't mean much to me
Идеальная картинка для меня ничего не значит
Is it true what they're saying
Правда ли то что они говорят
I gotta settle down in a place just like the rest?
Я должен обосноваться в таком же месте, как и все остальные?
Living the dream, is this what it feels like?
Жить мечтой-вот каково это?
Picture perfect
Идеальная картинка
It's picture perfect
Это идеальная картинка
The days are fading
Дни угасают.
Like they're one in the same
Как будто они одно целое.
I point the finger
Я показываю пальцем.
And it shows me I'm to blame
И это показывает мне, что я виноват.
And I'm running
И я убегаю.
Everyone's screaming, "You're never gonna get there"
Все кричат: "Ты никогда туда не доберешься".
Waking up shaking feels much better
Просыпаясь от дрожи, я чувствую себя намного лучше.
And everyone's saying, "Shape up and get a life"
И все говорят: "соберись и живи своей жизнью".
If nothing goes wrong, then how will it feel right?
Если ничего не пойдет не так, то как это будет выглядеть правильно?
Picture perfect doesn't mean much,
Идеальная картинка мало что значит,
Picture perfect doesn't mean much to me
Идеальная картинка для меня ничего не значит
I've had enough time to figure this out
У меня было достаточно времени, чтобы понять это.
But I can't believe that I waited this long,
Но я не могу поверить, что ждал так долго.
I've seen the truth in another light
Я увидел правду в другом свете.
This is everything I never wanted to be
Это все, чем я никогда не хотел быть.
Wake up, shape up
Проснись, приди в форму.
You're never gonna get there
Ты никогда не доберешься туда.
If nothing goes wrong, then how would it feel right?
Если ничего не пойдет не так, то как это будет выглядеть правильно?
Wake up, shape up
Проснись, приди в форму.
You're never gonna get there
Ты никогда не доберешься туда.
It's picture perfect, it's picture perfect
Это идеальная картинка, это идеальная картинка.
Everyone's screaming, "You're never gonna get there"
Все кричат: "Ты никогда туда не доберешься".
Waking up shaking feels much better
Просыпаясь от дрожи, я чувствую себя намного лучше.
And everyone's saying, "Shape up and get a life"
И все говорят: "соберись и живи своей жизнью".
If nothing goes wrong, then how will it feel right?
Если ничего не пойдет не так, то как это будет выглядеть правильно?
Everyone's screaming, "You're never gonna get there"
Все кричат: "Ты никогда туда не доберешься".
Waking up shaking feels much better
Просыпаясь от дрожи, я чувствую себя намного лучше.
And everyone's saying, "Shape up and get a life"
И все говорят: "соберись и живи своей жизнью".
If nothing goes wrong, then how will it feel right?
Если ничего не пойдет не так, то как это будет выглядеть правильно?
Picture perfect doesn't mean,
Идеальная картинка не значит...
Picture perfect doesn't mean much to me,
Идеальная картинка не так уж много значит для меня,
Picture perfect doesn't mean much to me
Идеальная картинка для меня ничего не значит





Writer(s): Mount Kenneth James, Deeghan James Francis, Strauchman David Ryan, Odom Zackary Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.