Every Avenue - Someday, Somehow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - Someday, Somehow




Headlights burning
Фары горят.
On that interstate pavement
На этом шоссе между штатами.
I take a slow drag
Я делаю медленную затяжку.
My mind slips away, away, away
Мой разум ускользает прочь, прочь, прочь.
It's a long night down a 95
Это долгая ночь вниз по 95 му
Trying to beat the sunrise
Пытаясь опередить восход солнца
Staying up all night
Не сплю всю ночь,
I'm not sleeping till I cross the state line
не сплю, пока не пересеку границу штата.
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь
I'll make it home and I'll stick around
Я доберусь до дома и останусь здесь.
One day I'll say
Однажды я скажу ...
No more packing up, I'm settling down
Больше никаких упаковок, я остепеняюсь.
Someday, someday I'll figure it out
Когда-нибудь, когда-нибудь я пойму это.
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь ...
High school sweetheart's serving
Школьная возлюбленная подает еду
Broken spirits at the local bar
Сломленный дух в местном баре
First love with a new last name
Первая любовь с новой фамилией.
Yeah
Да
Next stop, my old home
Следующая остановка-мой старый дом.
It's got a new front porch
У него новое крыльцо.
Where flowers used to grow
Там, где раньше росли цветы.
Everybody has something to show
У каждого есть что показать.
I've got a thousand different stories
У меня есть тысяча разных историй.
And nothing to hold
И не за что держаться.
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь
I'll make it home and I'll stick around
Я доберусь до дома и останусь здесь.
One day I'll say
Однажды я скажу ...
No more packing up, I'm settling down
Больше никаких упаковок, я остепеняюсь.
Someday, someday I'll figure it out
Когда-нибудь, когда-нибудь я пойму это.
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь ...
No more birthdays through the telephone
Больше никаких дней рождения по телефону
No more holidays spent alone
Больше никаких праздников проведенных в одиночестве
No more asking when I'm coming home, I, I
Больше не спрашивай, когда я вернусь домой, я, я ...
I'm sticking around
Я остаюсь здесь.
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь
I'll make it home and I'll stick around
Я доберусь до дома и останусь здесь.
One day I'll say
Однажды я скажу ...
No more packing up, I'm settling down
Больше никаких упаковок, я остепеняюсь.
Someday, someday I'll figure it out
Когда-нибудь, когда-нибудь я пойму это.
Someday, somehow-ow
Когда-нибудь, как-нибудь ...
Someday, somehow-ow
Когда-нибудь, как-нибудь ...
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь ...





Writer(s): Holman Mark L, Deeghan James Francis, Govaere Michael Joseph, Strauchman David Ryan, Withenshaw Joshua Randall, Grestiner Caermon Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.