Every Avenue - This One's A Cheap Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - This One's A Cheap Shot




Biting my tongue just to get me by
Прикусываю язык, чтобы просто пройти мимо.
Sick of going back and forth with the cheap shots all night
Надоело ходить взад и вперед с дешевыми рюмками всю ночь напролет
I sink my teeth in a little bit deeper
Я погружаю зубы чуть глубже.
The red on my teeth should be enough for you
Красного на моих зубах тебе должно хватить.
Just one more and more, it's never enough
Просто еще и еще, этого никогда не бывает достаточно.
To have me wrapped around your finger
Чтобы обвести меня вокруг пальца
I've got you turning blue
Я заставляю тебя синеть.
We can't put down our pride
Мы не можем подавить свою гордость.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в своем уме.
We were holding so tight
Мы держались так крепко.
It just slipped through our fingers but we won't let go
Она просто ускользнула у нас из рук, но мы не отпустим ее.
Holding your breath just to pass the time
Затаив дыхание просто чтобы скоротать время
Don't fill an empty space with the same conversation
Не заполняйте пустоту одним и тем же разговором.
I feel your words right behind your kiss
Я чувствую твои слова прямо за твоим поцелуем.
The taste of your lips should be enough
Вкуса твоих губ должно быть достаточно.
But I just want more and more, it? s never enough
Но я просто хочу все больше и больше, этого никогда не бывает достаточно
To have you wrapped around my finger
Чтобы обвести тебя вокруг пальца
You've got me turning blue
Ты заставляешь меня синеть.
We can't put down our pride
Мы не можем подавить свою гордость.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в своем уме.
We were holding so tight
Мы держались так крепко.
It just slipped through our fingers but we won't let go
Она просто ускользнула у нас из рук, но мы не отпустим ее.
Waiting for something to tell me
Жду, что мне скажут.
Things are getting better or are they getting better?
Все становится лучше или лучше?
Don't put me down, if you're staring at the ground
Не бросай меня, если ты смотришь в землю.
We're sure to fall, we're sure to fall, we're sure to fall
Мы обязательно упадем, мы обязательно упадем, мы обязательно упадем.
You just want more and more, it's never enough
Ты просто хочешь все больше и больше, этого никогда не бывает достаточно.
To have me wrapped around your finger
Чтобы обвести меня вокруг пальца
I've got you turning blue
Я заставляю тебя синеть.
We can't put down our pride
Мы не можем подавить свою гордость.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в своем уме.
We were holding so tight
Мы держались так крепко.
It just slipped through our fingers but we won't let go
Она просто ускользнула у нас из рук, но мы не отпустим ее.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в своем уме.
We were holding so tight
Мы держались так крепко.
It just slipped through our fingers but we won't let go
Она просто ускользнула у нас из рук, но мы не отпустим ее.





Writer(s): Jimmie Deeghan, David Ryan Strauchman, Joshua Randall Withenshaw, Michael Govaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.