Every Avenue - This One's A Cheap Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - This One's A Cheap Shot




This One's A Cheap Shot
Дешёвый Выпад
Biting my tongue just to get me by
Прикусываю язык, просто чтобы выжить,
Sick of going back and forth with the cheap shots all night
Устал от этих дешёвых выпадов всю ночь.
I sink my teeth in a little bit deeper
Вгрызаюсь чуть глубже,
The red on my teeth should be enough for you
Крови на моих зубах должно быть достаточно для тебя.
Just one more and more, it's never enough
Ещё и ещё, тебе всегда мало,
To have me wrapped around your finger
Чтобы обвить меня вокруг своего пальца.
I've got you turning blue
Ты синеешь от злости,
We can't put down our pride
Мы не можем унять свою гордость.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в себе.
We were holding so tight
Мы держались так крепко,
It just slipped through our fingers but we won't let go
Это просто ускользнуло сквозь наши пальцы, но мы не отпустим.
Holding your breath just to pass the time
Задерживаю дыхание, просто чтобы скоротать время,
Don't fill an empty space with the same conversation
Не заполняй пустоту теми же разговорами.
I feel your words right behind your kiss
Я чувствую твои слова за твоим поцелуем,
The taste of your lips should be enough
Вкуса твоих губ должно быть достаточно.
But I just want more and more, it? s never enough
Но мне нужно всё больше и больше, тебе всегда мало,
To have you wrapped around my finger
Чтобы обвить тебя вокруг моего пальца.
You've got me turning blue
Я синею от злости,
We can't put down our pride
Мы не можем унять свою гордость.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в себе.
We were holding so tight
Мы держались так крепко,
It just slipped through our fingers but we won't let go
Это просто ускользнуло сквозь наши пальцы, но мы не отпустим.
Waiting for something to tell me
Жду чего-то, что скажет мне,
Things are getting better or are they getting better?
Что всё налаживается, или всё действительно налаживается?
Don't put me down, if you're staring at the ground
Не бросай меня, если ты смотришь в землю,
We're sure to fall, we're sure to fall, we're sure to fall
Мы обязательно упадем, мы обязательно упадем, мы обязательно упадем.
You just want more and more, it's never enough
Ты просто хочешь всё больше и больше, тебе всегда мало,
To have me wrapped around your finger
Чтобы обвить меня вокруг своего пальца.
I've got you turning blue
Ты синеешь от злости,
We can't put down our pride
Мы не можем унять свою гордость.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в себе.
We were holding so tight
Мы держались так крепко,
It just slipped through our fingers but we won't let go
Это просто ускользнуло сквозь наши пальцы, но мы не отпустим.
When did we think that this would be easy?
Когда мы думали, что это будет легко?
We must have been out of our minds
Должно быть, мы были не в себе.
We were holding so tight
Мы держались так крепко,
It just slipped through our fingers but we won't let go
Это просто ускользнуло сквозь наши пальцы, но мы не отпустим.





Writer(s): Jimmie Deeghan, David Ryan Strauchman, Joshua Randall Withenshaw, Michael Govaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.